Алёша Димитриевич — Paroles et traduction des paroles de la chanson До свиданья, друг мой, до свиданья
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « До свиданья, друг мой, до свиданья » de Алёша Димитриевич.
Paroles
до свиданья, друг мой, до свиданья!
мне так страшно жить среди людей,
каждый шаг мой стерегут страданья,
в этой жизни счастья нет нигде.
до свиданья! догорают свечи,
мне так страшно уходить во тьму.
ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
и остаться ночью одному.
до свиданья без рук, без слова,
это будет нежнее и прочней.
в этой жизни умирать не ново,
да и жить, понятно, не новей.
Traduction des paroles
au revoir, mon ami, au revoir!
j'ai tellement peur de vivre parmi les gens,
chaque étape de ma souffrance,
dans cette vie, le bonheur n'est nulle part.
au revoir! bougies brûlantes,
j'ai tellement peur d'aller dans l'obscurité.
attendre toute une vie et ne pas attendre une réunion,
et rester seul la nuit
au revoir sans mains, sans mots,
ce sera plus doux et plus durable.
dans cette vie, mourir n'est pas nouveau,
et vivre, évidemment, n'est pas nouveau.