Алёна Свиридова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Падал снег
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Падал снег » de Алёна Свиридова.
Paroles
Как безмятежно, безвозвратно
Бессмысленно и беспощадно,
Без сожалений прочь уходит
Твоя безумная любовь.
Небесно-голубые жилки
И шрамы с детства на затылке
И за спиной моей ухмылки
И закипающая кровь.
Лазурь безоблачного неба
В глазах любимых отражалась
Я так доверчиво прижалась
Я умирала от разлуки.
Истосковавшиеся руки
Тебя обвили словно ветви,
А ты был дьявольски спокоен
И так по-дружески приветлив.
Падал снег
Падал так сентиментально,
На ветвях засыпали снегири.
Все слова так фальшивы изначально,
Лучше ты ничего не говори.
О как бездарно веселились
В тот день души моей торговцы,
Что даже жертвенные овцы
Бежать пытались из загона.
Ты так и не услышал стонов,
Мы очень милo поболтали
О том, что нынче гвоздь сезона
и о гастролях по Италии.
Падал снег
Падал так сентиментально,
На ветвях засыпали снегири.
Все слова так фальшивы изначально,
Лучше ты ничего не говори.
Traduction des paroles
Comme serein, irrévocable
Inutile et impitoyable,
Sans regrets s'en va
Ton amour fou.
Veines bleu ciel
Et les cicatrices de l'enfance sur la nuque
Et derrière mon sourire
Et du sang bouillant.
Azur du ciel sans nuages
Dans les yeux de ses proches
Je me blottis avec confiance.
Je mourais de séparation.
Mains fatiguées
Tu as été enveloppé comme des branches,
Et tu étais diaboliquement calme.
Et donc amicalement amical.
La neige tombait
Tombé si sentimental,
Les bouvreuils s'endormaient sur les branches.
Tous les mots sont si faux au départ,
Tu ferais mieux de ne rien dire.
Oh, comme ils s'amusaient mal
Ce jour-là, mon âme,
Que même les moutons sacrificiels
Ils ont essayé de s'échapper de l'enclos.
Tu n'as jamais entendu de gémissements.,
Nous avons eu une très belle conversation
Sur ce qui est maintenant le clou de la saison
et sur la tournée en Italie.
La neige tombait
Tombé si sentimental,
Les bouvreuils s'endormaient sur les branches.
Tous les mots sont si faux au départ,
Tu ferais mieux de ne rien dire.