Алёна Скок — Paroles et traduction des paroles de la chanson Яблонька
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Яблонька » de Алёна Скок.
Paroles
1. Под окном гармонь поёт,
Плачет и резвится.
Думку думаю я днём —
Ночью мне не спится.
Всё о нём, да всё о нём —
Выдохи и вздохи.
Как мне жить, да как мне быть
Без объятий Лёхи?
Яблоко — от яблони,
Вишенка — от вишни.
Вот поэтому у нас
Ничего не вышло.
2.Ах, как было хорошо,
Как всё начиналось…
И сама не поняла,
Как одна осталась.
Проморгала я любовь —
Увела подружка.
У меня шальная кровь,
А ему не нужно.
Traduction des paroles
1. Sous la fenêtre, l'harmonie chante,
Pleurer et gambader.
Je pense que je suis dans l'après-midi —
La nuit, j'ai pas sommeil.
Tout sur lui, oui tout sur lui —
Expirez et respirez.
Comment puis-je vivre, comment puis-je être
Sans les câlins de Lehi?
Pomme - du pommier,
Cerise - de cerise.
C'est pourquoi nous avons
Rien n'est venu.
2.Ah, comme c'était bon,
Comment tout a commencé…
Et elle n'a pas compris,
Comme il en reste une.
J'ai raté l'amour —
J'ai pris ma copine.
J'ai du sang fou.,
Et il n'a pas besoin.