Алёна Апина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Попутка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Попутка » de Алёна Апина.
Paroles
А сколько дней — не меряно — прошло с того денька,
Как провожала матушка меня до большака.
И как мы шли под ручку с ней, а дождик моросил,
И как шофер попутную свою затормозил.
Ах, попутка ты, попутка,
Ты откуда и куда?
Ах, попутка ты, попутка,
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Мы едем как положено, болтаем ерунду!
А я, мол, до Сокольников, а там я и сойду.
А он все придвигается, попутный мой шофер,
И вижу: на обочину съезжает наш мотор.
Ах, попутка ты, попутка,
Ты откуда и куда?
Ах, попутка ты, попутка,
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Моя первая беда!
А я ему: «Поехали!» А он: «Бензину нет!»
А с неба дождик капает, а мне семнадцать лет!
И тут он фары вырубил, А близко — ни огня,
И черными колесами наехал на меня!
Ах, попутка ты, попутка,
Ты откуда и куда?
Ах, попутка ты, попутка,
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Ах, попутка ты, попутка,
Ты откуда и куда?
Ах, попутка ты, попутка,
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Моя первая беда!
Traduction des paroles
Et combien de jours - pas de mesure-sont passés depuis ce jour-là,
Comme ma mère m'a escorté jusqu'à bolshak.
Et comme nous marchions sous la poignée avec elle, et la pluie bruissait,
Et comment le chauffeur a freiné son passage.
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
D'où et où es-tu?
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Nous partons comme prévu, discuter bêtises!
Et moi, disent-ils, à Sokolniki, et là je descends.
Et il arrive, mon chauffeur.,
Et je vois que notre moteur arrive sur le bord de la route.
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
D'où et où es-tu?
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Et je lui ai dit: "Allons-y!"Et lui:" pas d'Essence!»
Et il pleut du ciel, et j'ai dix-sept ans!
Et puis il a coupé les phares, et à proximité-pas de feu,
Et des roues noires sur moi!
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
D'où et où es-tu?
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
D'où et où es-tu?
Oh, tu es un compagnon de route, un compagnon de route,
Mon premier problème!
Mon premier problème!
Mon premier problème!