Алёна Апина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Были слёзы мои

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Были слёзы мои » de Алёна Апина.

Paroles

До меня ты была любимой? Ты однажды меня спросил.
Не была, — я сказала, — милый, ведь никто меня не любил.
Лишь с тобой, лишь с тобой, любимый, так легко, так легко сейчас.
Так давай же друг другу скажем все слова, как в последний раз.
Были слезы мои, были грустные дни.
Все теперь позади — правда, милый?!
Мы с тобою одни, так смелей говори
То, что стала тебе я любимой.
До меня ты была счастливой? Ты однажды меня спросил.
Не была, — я сказала, — милый, ведь никто меня не любил.
Наши жизни мы вместе сложим, если хватит на это сил.
Сбереги меня, если сможешь, раз уж ты меня полюбил…
Были слезы мои, были грустные дни.
Все теперь позади — правда, милый?!
Мы с тобою одни, так смелей говори
То, что стала тебе я любимой.
Были слезы мои, были грустные дни.
Все теперь позади — правда, милый?!
Мы с тобою одни, так смелей говори
То, что стала тебе я любимой.

Traduction des paroles

Avant moi, tu étais aimée? Tu m'as demandé une fois.
Je ne l'étais pas, j'ai dit, chéri, car personne ne m'aimait.
Seulement avec toi, seulement avec toi, bien-aimé, si facile, si facile maintenant
Alors, disons tous les mots à l'autre, comme la Dernière fois.
Il y avait mes larmes, il y avait des jours tristes.
Tout est fini maintenant, n'est-ce pas, chéri?!
Nous sommes seuls avec toi, alors osez parler
Ce que je suis devenue pour toi.
Tu étais heureuse avant moi? Tu m'as demandé une fois.
Je ne l'étais pas, j'ai dit, chéri, car personne ne m'aimait.
Nos vies seront réunies si nous en avons assez.
Sauve-moi si tu peux, puisque tu m'aimes…
Il y avait mes larmes, il y avait des jours tristes.
Tout est fini maintenant, n'est-ce pas, chéri?!
Nous sommes seuls avec toi, alors osez parler
Ce que je suis devenue pour toi.
Il y avait mes larmes, il y avait des jours tristes.
Tout est fini maintenant, n'est-ce pas, chéri?!
Nous sommes seuls avec toi, alors osez parler
Ce que je suis devenue pour toi.