Алексей Страйк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Зов

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Зов » de Алексей Страйк.

Paroles

Было все совсем иначе —
Мчалась вдаль, гонимая мечтой,
Море грез осталось за чертой.
В одеяло сна…
Черных роз стена…
Зови, зови из облаков,
Зови, зови из детских снов…
За спиной усталый ангел
Смотрит в воду, видит небеса,
Слез полны бесцветные глаза.
Рядом, чуть дыша
Спит твоя душа…
Зови, зови из облаков,
Зови, зови из детских снов,
Лети, лети в край вешних стай,
Зови, зови не отпускай!
День развеет страх,
Только все не так.
Зови, зови из облаков,
Зови, зови из детских снов,
Лети, лети в край вешних стай,
Зови, зови не отпускай…

Traduction des paroles

A été tout autrement —
Courir au loin, chasser le rêve,
La mer des rêves est restée au-delà de la ligne.
Dans la couverture de sommeil…
Mur de roses noires…
Appelle, appelle des nuages,
Appelle, appelle des rêves d'enfants…
Derrière le dos d'un ange fatigué
Regarde dans l'eau, voit le ciel,
Les larmes sont pleines d'yeux incolores.
À côté, un peu de respiration
Ton âme dort…
Appelle, appelle des nuages,
Appelle, appelle des rêves d'enfants,
Voler, voler au bord des troupeaux de printemps,
Appelle, appelle, ne lâche pas!
La journée dissipera la peur,
Seulement tout n'est pas aussi.
Appelle, appelle des nuages,
Appelle, appelle des rêves d'enfants,
Voler, voler au bord des troupeaux de printemps,
Appelle, appelle, ne lâche pas.…