Алексей Страйк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Знак

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Знак » de Алексей Страйк.

Paroles

Ветер двери настежь — свечи потушил,
Подхватил остатки порваной души.
Поднимайся в небо — на ухо шепнул, —
Наслаждайся светом, слушай тишину…
Он играет судьбами людей — cмотри в глаза!
Не скрытся, не уйти — он за спиной.
Спасенья не найти в объятьях сна.
Когда ударит гром, и рухнут небеса — увидишь знак!
На смену солнцу выйдет светр иной —
Смеётся, дразнит, манит за собой.
Протянет руки и отпустит боль,
К чему томится — душу не неволь!
Он играет судьбами людей — cмотри в глаза!
Не скрытся, не уйти — он за спиной.
Спасенья не найти в объятьях сна.
Когда ударит гром, и рухнут небеса — увидишь знак!

Traduction des paroles

Porte de vent grand ouvert-bougies éteintes,
J'ai ramassé les restes d'une âme déchirée.
Lève-toi dans le ciel-chuchoté à l'oreille, —
Profitez de la lumière, écoutez le silence…
Il joue le destin des gens-regardez dans les yeux!
Ne pas se cacher, ne pas partir - il est derrière le dos.
Le salut ne se trouve pas dans les bras du sommeil.
Quand le tonnerre frappe et que le ciel s'effondre, vous verrez un signe!
Le soleil sera remplacé par une lumière différente —
Il rit, taquine, fait signe.
Étendez vos mains et relâchez la douleur,
Pourquoi languir-l'âme n'est pas esclave!
Il joue le destin des gens-regardez dans les yeux!
Ne pas se cacher, ne pas partir - il est derrière le dos.
Le salut ne se trouve pas dans les bras du sommeil.
Quand le tonnerre frappe et que le ciel s'effondre, vous verrez un signe!