Алексей Кудрявцев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пир дураков
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пир дураков » de Алексей Кудрявцев.
Paroles
Жизнь опоила,
лето любило,
осень-вдова.
Вдовушка-осень F листики сбросит,
что с нее спросишь --
ветки-дрова…
Ждали рассвета,
жаркого лета
ждали, да где там,
думы -- с плеча.
Дебри, туманы,
сети, капканы,
лязг ятаганов,
холод в ночах.
А под забором
каркает ворон --
видно, не скоро
праздники, брат.
Нотные строчки
порваны в клочья,
денно и нощно
мат-перемат.
Ветер-ворюга
с севера к югу
вытянул струги
седых облаков.
Где же вы, где же,
Вера, Надежда…
Нынче, как прежде,
Пир Дураков!
Traduction des paroles
La vie d'opoil,
l'été aimé,
l'automne est une veuve.
Veuve - automne F,
que vas-tu lui demander? --
branches-bois de chauffage…
Attendu l'aube,
été chaud
attendu, oui où là-bas,
Douma - de l'épaule.
Wilds, brumes,
filets, pièges,
le cliquetis des cimetières,
froid dans la nuit.
Et sous la clôture
le corbeau --
on peut voir, pas bientôt
les vacances, mon frère.
Lignes de notes
déchiré en lambeaux,
jour et nuit
mat-rembobinage.
Le vent est un voleur
du Nord au Sud
étiré strugi
des nuages gris.
Où êtes-vous, où êtes-vous,
Foi, Espoir…
Aujourd'hui, comme avant,
Fête Des Imbéciles!