Алексей Александрин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Наливай старый друг
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Наливай старый друг » de Алексей Александрин.
Paroles
Разбросала жизнь моих друзей по всей земле,
Кто живёт в Саранске, кто в Нью-Йорке, ну, а кто в Москве.
И у всех свои заботы, и у всех свои дела,
Вот как нас судьба по жизни развела.
А меня мотает по земле который год,
И за поворотом знаю новый поворот.
Но порой под звёздным небом, я мечтаю об одном,
Как собрать друзей за праздничным столом.
Наливай старый друг, нет от грусти надёжнее средства,
Наливай старый друг, за советско-счастливое детство.
Наливай старый друг, и за наших родителей стоя,
А потом перекурим, и снова продолжим застолье.
Годы пролетели, изменились времена,
И уже предательски подкралась седина.
Но пока на сердце радость, и душа горит огнём,
Значит мы ещё дружище поживём.
Припев с модуляцией:
Traduction des paroles
Dispersé la vie de mes amis à travers la terre,
Qui vit à Saransk, qui est à New York, Eh bien, et qui est à Moscou.
Et tous ont leurs soucis, et tous ont leurs affaires,
C'est ainsi que le destin nous a séparés.
Et je me moque de la terre cette année,
Et derrière le virage, je connais un nouveau virage.
Mais parfois, sous un ciel étoilé, je rêve d'un,
Comment rassembler des amis à une table de fête.
Versez un vieil ami, pas de tristesse plus fiable que les moyens,
Versez un vieil ami, pour une enfance heureuse soviétique.
Versez un vieil ami, et pour nos parents debout,
Et ensuite, nous allons fumer et continuer à manger.
Les années ont passé, les temps ont changé,
Et déjà traîtreusement glissé gris.
Mais alors que le cœur est la joie, et l'âme brûle avec le feu,
Cela signifie que nous avons encore un copain d'attendre.
Refrain avec modulation: