Александр Закшевский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ностальгия

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ностальгия » de Александр Закшевский.

Paroles

В дождливый вечер я один,
И только виски греет душу.
Воспоминания скребут,
Мне память о былой любви.
Осенний ветер за окном,
В печальном танце листья кружит,
И ему, как мне, тоскливо.
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.
В камине тлеет уголёк,
Всё ближе подступает холод.
Светлеет в комнате моей,
И утро растворяет ночь.
А дождь тризвонит за окном,
Он снова мысли мне навеет,
Что ему, как мне, тоскливо.
Я беру тетрадь,
И записываю строки,
Строки о любви, о душе…
Тонкий звон струны,
Нежно в тишине прорвётся,
Ностальгия в моём сердце.

Traduction des paroles

Un soir de pluie, je suis seul,
Et seul le whisky réchauffe l'âme.
Les souvenirs grattent,
Je me souviens d'un ancien amour.
Vent d'automne à l'extérieur de la fenêtre,
Dans une danse triste, les feuilles tourbillonnent,
Et il est triste comme moi.
Je prends un cahier,
Et j'écris des lignes,
Lignes sur l'amour, sur l'âme…
Tintement délicat de la corde,
Doucement dans le silence,
Nostalgie dans mon cœur
Dans la cheminée, un coin couve,
Le froid se rapproche de plus en plus.
Illumine dans ma chambre,
Et le matin dissout la nuit.
Et la pluie sonne à l'extérieur de la fenêtre,
Il me remettra des pensées.,
Que lui, comme moi, est triste.
Je prends un cahier,
Et j'écris des lignes,
Lignes sur l'amour, sur l'âme…
Tintement délicat de la corde,
Doucement dans le silence,
Nostalgie dans mon cœur