Александр Вертинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Личная песенка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Личная песенка » de Александр Вертинский.
Paroles
Что же мы себя мучаем?
Мы ведь жизнью научены…
Разве мы расстаемся навек?
А ведь были же сладости
В каждом горе и радости,
Что когда-то делили с тобой.
Все, что сердце заполнило,
Мне сегодня напомнила
Эта песня, пропетая мной.
Я всегда был с причудинкой,
И тебе, моей худенькой,
Я достаточно горя принес.
Не одну сжег я ноченьку
И тебя, мою доченьку,
Доводил, обижая, до слез.
И, звеня погремушкою,
Был я только игрушкою
У жестокой судьбы на пути.
Расплатились наличными
И остались приличными,
А теперь, если можешь, прости.
Все пройдет, все прокатиться.
Вынь же новое платьице
И надень к нему шапочку в тон.
Мы возьмем нашу сучечку
И друг друга под ручечку,
И поедем в Буа де Булонь.
Будем снова веселыми,
А за днями тяжелыми
Только песня помчится, звеня.
Разве ты не любимая?
Разве ты не единая?
Разве ты не жена у меня?
1934, Париж
Traduction des paroles
Qu'est-ce que nous nous torturons?
Nous avons appris la vie…
Est-ce qu'on se sépare pour toujours?
Mais il y avait des bonbons
Dans chaque chagrin et joie,
Ce qu'on a partagé avec toi.
Tout ce que le cœur a rempli,
Je l'ai rappelé aujourd'hui.
Cette chanson que j'ai chantée.
J'ai toujours été avec une bizarrerie,
Et toi, mon maigre,
J'ai apporté assez de chagrin.
Je n'ai pas brûlé une nuit
Et toi, ma fille.,
A été, a été blessé, les larmes aux yeux.
Et, sonnant le hochet,
J'étais juste un jouet
Un destin cruel est sur le chemin.
Payé en espèces
Et sont restés décents,
Maintenant, si tu peux, je suis désolé.
Tout va passer, tout va rouler.
Prends une nouvelle robe.
Et mettez-lui un chapeau dans le ton.
On va prendre notre salope.
Et l'autre sous la poignée,
Et nous irons au bois de Boulogne.
Soyons joyeux à nouveau,
Et derrière les jours difficiles
Seule la chanson se précipite, sonnant.
N'es-tu pas ta préférée?
Tu n'es pas une?
Tu n'es pas ma femme?
1934, Paris