Александр Розенбаум — Paroles et traduction des paroles de la chanson Береженного Бог бережет
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Береженного Бог бережет » de Александр Розенбаум.
Paroles
Заливали каток, изоленты мотали на клюшки,
В медвежат превращалась орава худых малышей.
«Бережёного Бог бережёт», — говорила мне бабушка Нюша,
Горло шарфом укутав до глупо торчащих ушей.
«Бережёного Бог бережёт», — говорила мне бабушка Нюша,
Горло шарфом укутав до глупо торчащих ушей.
Мы росли на дрожжах и на танцы ходили по средам,
В выходные дороже на тридцать копеек билет.
«Бережёного Бог бережёт» — я внимал наставлениям соседа,
Опуская в карман из свинца самопальный кастет.
«Бережёного Бог бережёт» — я внимал наставлениям соседа,
Опуская в карман из свинца самопальный кастет.
Припев:
Зачем? Опять? Забыть — не вспоминать.
Но даже рыба через всю планету
Идёт к себе домой икру метать,
И память, как мечта, нужна поэту
Детей взрастить и воспитать.
Духовитый Афган пацанов хищной лапой зацапал.
На войне, как всегда, нету мамки бойца пожалеть.
«Бережёного Бог бережёт» — горло рвал перед вылетом прапор,
Подгоняя в плечах и под мышками бронежилет.
«Бережёного Бог бережёт» — горло рвал перед вылетом прапор,
Подгоняя в плечах и под мышками бронежилет.
Месяцами в пути. Города проезжаю и сёла,
Часто сплю в поездах, пересёк не один океан.
«Бережёного Бог бережёт» — я стучу суеверно по полу
И иконку с Николой прячу в левый нагрудный карман.
Мне ещё полста семь, а я покоя, как прежде, не знаю.
Всё хочу отдохнуть, ведь не вечны ни разум, ни плоть.
«Бережёного Бог бережёт» — мне велят, я таблетки глотаю,
Понимая, что их не берёт во внимание Господь.
«Бережёного Бог бережёт» — мне велят, я таблетки глотаю,
Понимая, что их не берёт во внимание Господь.
Припев:
Зачем? Опять? Забыть — не вспоминать.
Но даже рыба через всю планету
Идёт к себе домой икру метать,
И память, как мечта, нужна поэту
Детей взрастить и воспитать.
Зачем?
Traduction des paroles
Ils ont versé la patinoire, du ruban adhésif a été enroulé sur les clubs,
Les oursons se sont transformés en un Orava de bébés maigres.
» Dieu protège le bien", me disait la grand — mère de Nyusha,
La gorge est enveloppée d'une écharpe jusqu'aux oreilles.
» Dieu protège le bien", me disait la grand — mère de Nyusha,
La gorge est enveloppée d'une écharpe jusqu'aux oreilles.
Nous avons grandi à pas de géant et nous sommes allés danser le mercredi,
Le week-end, un billet de trente centimes coûte plus cher.
"Dieu protège le bien" - j'ai écouté les instructions du voisin,
En plongeant dans une poche de plomb, un poing auto-agrippant.
"Dieu protège le bien" - j'ai écouté les instructions du voisin,
En plongeant dans une poche de plomb, un poing auto-agrippant.
Refrain:
À quoi bon? Encore? Oublier - ne pas se souvenir.
Mais même les poissons à travers la planète
Va à sa maison spawn jeter,
Et la mémoire, comme un rêve, est nécessaire pour le poète
Les enfants grandissent et éduquent.
Духовитый Afgan gamins rapace patte зацапал.
En guerre, comme toujours, il n'y a pas de mère de combattant à regretter.
"Dieu protège" - la gorge déchirée avant le départ de prapor,
En ajustant le gilet pare-balles dans les épaules et sous les bras.
"Dieu protège" - la gorge déchirée avant le départ de prapor,
En ajustant le gilet pare-balles dans les épaules et sous les bras.
Des mois en route. Ville de passage, et les villages de,
Je dors souvent dans les trains, j'ai traversé plus d'un océan.
"Dieu protège" - je frappe superstitieusement sur le sol
Et je cache l'icône avec Nikola dans la poche de poitrine gauche.
J'ai encore sept ans et demi, et je ne connais pas le repos comme avant.
Tout le monde veut se reposer, car ni l'esprit ni la chair ne sont éternels.
"Dieu protège le bien" - on me dit que je prends des pilules,
Sachant que le Seigneur ne les prend pas en compte.
"Dieu protège le bien" - on me dit que je prends des pilules,
Sachant que le Seigneur ne les prend pas en compte.
Refrain:
À quoi bon? Encore? Oublier - ne pas se souvenir.
Mais même les poissons à travers la planète
Va à sa maison spawn jeter,
Et la mémoire, comme un rêve, est nécessaire pour le poète
Les enfants grandissent et éduquent.
À quoi bon?