Александр Панайотов — Paroles et traduction des paroles de la chanson На краю

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На краю » de Александр Панайотов.

Paroles

Этот вечер длится слишком долго,
Из зеркальных склеенных осколков
Медленно кружится лунный шар, белый шар,
Словно чья-то хрупкая душа.
Оплетают нас минуты длинной
Нежной серебристой паутиной,
Мы с тобою медлим чуть дыша,
Не решаясь сделать шаг.
На краю спящей во мгле земли,
На краю нежности и любви
Протяни руки свои к огню,
Мы всё ещё одни на краю.
Мы к себе не пустим зимний холод
Ангельским крылом укрытый город
Дремлет в этой синей тишине
Улыбаясь небесам во сне
Слёзы наши все и все улыбки
Все сомненья наши и ошибки
Всё ещё возможно изменить
Всё понять и всё простить
На краю спящей во мгле земли,
На краю нежности и любви
Протяни руки свои к огню,
Мы всё ещё одни на краю.
На краю спящей во мгле земли,
На краю нежности и любви
Протяни руки свои к огню,
Мы всё ещё одни на краю.

Traduction des paroles

Cette soirée dure trop longtemps,
De fragments collés en miroir
Lentement tourbillonnant boule de lune, boule blanche,
Comme l'âme fragile de quelqu'un.
Nous tressent minutes de long
Délicate toile d'araignée argentée,
Nous tardons à respirer un peu,
Hésitant à faire un pas.
Au bord de la terre endormie,
Au bord de la tendresse et de l'amour
Tends tes mains vers le feu,
Nous sommes toujours seuls sur le bord.
Nous ne laisserons pas le froid hivernal
Aile d'ange ville abritée
Somnoler dans ce silence bleu
Sourire au ciel dans un rêve
Nos larmes tous et tous les sourires
Tous nos doutes et erreurs
Il est toujours possible de changer
Tout comprendre et tout pardonner
Au bord de la terre endormie,
Au bord de la tendresse et de l'amour
Tends tes mains vers le feu,
Nous sommes toujours seuls sur le bord.
Au bord de la terre endormie,
Au bord de la tendresse et de l'amour
Tends tes mains vers le feu,
Nous sommes toujours seuls sur le bord.