Александр Новиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Яшка-цыган
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Яшка-цыган » de Александр Новиков.
Paroles
У Яшки Цыгана
Гитара с трещиной была.
Ладами цыкала,
А все же за душу брала.
И по баракам с ним
Бродила тенью вновь и вновь.
Бывало — пальцы в кровь —
Играла нам про волю и любовь.
У Яшки Цыгана
Пятнадцать лет — немалый срок —
Гитара мыкала
И вырывалась из колок,
Плела аккордами
Из дней весенних по венку,
И прочь гнала тоску
Кнутом, кнутом, как лошадь на скаку.
Но как только заиграет, закуражится над лагерным двором,
Так по скрипочке, по скрипке заскучает, затоскует всем нутром.
Вот, не выдержит, заноет да и лопнет перетянута струна —
Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?
Кому играешь ты одна?
Как осень листьями
Швырнула милостыней в нас —
Пришла амнистия,
Как карта в масть, как на заказ.
Но Яшке Цыгану
Срок не скостили ни денька —
Гитарные бока
Ему служить остались до звонка.
Но как только заиграет, закуражится над лагерным двором,
Так по скрипочке, по скрипке заскучает, затоскует всем нутром.
Вот, не выдержит, заноет да и лопнет перетянута струна —
Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?
Но как только заиграет, закуражится над лагерным двором,
Так по скрипочке, по скрипке заскучает, затоскует всем нутром.
Вот, не выдержит, заноет да и лопнет перетянута струна —
Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?
Кому играешь ты одна?
Кому играешь ты одна?
Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?
Кому играешь ты одна?
Traduction des paroles
Yashka Gitan
La guitare était fissurée.
Ladami tsikala,
Et pourtant, elle a pris l'âme.
Et dans les casernes avec lui
Errant dans l'ombre encore et encore.
Parfois-doigts dans le sang —
Nous avons joué sur la volonté et l'amour.
Yashka Gitan
Quinze ans — une période considérable —
Guitare
Et sortit des cloches,
Cordes tressées
Des jours de printemps sur la Couronne,
Et loin de la nostalgie
Fouet, fouet, comme un cheval à cheval
Mais dès qu'il joue, il s'enflamme au-dessus de la cour du camp,
Donc, sur le violon, sur le violon s'ennuie, zatoskuet tous les intérieurs.
Ici, il ne peut pas supporter, il va tomber et la corde va éclater —
Où es-tu, violon, ai, violon, et à qui tu joues maintenant seule?
À qui jouez-vous seule?
Comme les feuilles d'automne
J'ai jeté l'aumône en nous —
L'amnistie est venue,
Comme une carte en costume, comme sur mesure.
Mais Yashka Gitan
Le terme n'a pas été coupé un jour —
Côtés de guitare
Il est resté jusqu'à l'appel.
Mais dès qu'il joue, il s'enflamme au-dessus de la cour du camp,
Donc, sur le violon, sur le violon s'ennuie, zatoskuet tous les intérieurs.
Ici, il ne peut pas supporter, il va tomber et la corde va éclater —
Où es-tu, violon, ai, violon, et à qui tu joues maintenant seule?
Mais dès qu'il joue, il s'enflamme au-dessus de la cour du camp,
Donc, sur le violon, sur le violon s'ennuie, zatoskuet tous les intérieurs.
Ici, il ne peut pas supporter, il va tomber et la corde va éclater —
Où es-tu, violon, ai, violon, et à qui tu joues maintenant seule?
À qui jouez-vous seule?
À qui jouez-vous seule?
Où es-tu, violon, ai, violon, et à qui tu joues maintenant seule?
À qui jouez-vous seule?