Александр Новиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Годы молодые с забубенной славой...
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Годы молодые с забубенной славой... » de Александр Новиков.
Paroles
Я не знаю: мой конец близок ли, далек ли,
Были синие глаза, да теперь поблекли.
Где ты, радость? Темь и жуть, грустно и обидно.
В поле, что ли? В кабаке? Ничего не видно.
Руки вытяну — и вот слушаю на ощупь:
Едем… кони… сани… снег… проезжаем рощу.
«Эй, ямщик, неси вовсю! Чай, рожден не слабым!
Душу вытрясти не жаль по таким ухабам».
А ямщик в ответ одно: «По такой метели
Очень страшно, чтоб в пути лошади вспотели».
«Ты, ямщик, я вижу, трус. Это не с руки нам!»
Взял я кнут и ну стегать по лошажьим спинам.
Бью, а кони, как метель, снег разносят в хлопья.
Вдруг толчок… и из саней прямо на сугроб я.
Встал и вижу: что за черт — вместо бойкой тройки…
Забинтованный лежу на больничной койке.
И заместо лошадей по дороге тряской
Бью я жесткую кровать модрою повязкой.
На лице часов в усы закрутились стрелки.
Наклонились надо мной сонные сиделки.
Наклонились и хрипят: «Эх ты, златоглавый,
Отравил ты сам себя горькою отравой.
Мы не знаем, твой конец близок ли, далек ли, —
Синие твои глаза в кабаках промокли".
Traduction des paroles
Je ne sais pas si ma fin est proche, si loin,
Ont des yeux bleus, oui maintenant disparu.
Où es-tu, Joy? Sombre et effrayant, triste et offensant.
Dans le champ, ou quoi? Dans une taverne? On ne voit plus rien.
Je vais étirer mes mains — et maintenant j'écoute au toucher:
On Monte ... des chevaux... des traîneaux ... de la neige ... on passe le bosquet.
"Hé, le fossoyeur, porte-le! Thé, né pas faible!
Il n'est pas dommage de secouer l'âme sur de tels bosses.»
Et le fossoyeur en réponse à une chose: "Sur une telle tempête de neige
C'est très effrayant que les chevaux transpirent en chemin.»
"Toi, le fossoyeur, je vois, lâche. Ce n'est pas avec nos mains!»
J'ai pris un fouet et bien piquer sur le dos.
Et les chevaux, comme une tempête de neige, la neige se propage en flocons.
Soudain, une poussée... et du traîneau directement sur la congère je suis.
Je me suis levé et je vois: qu'est-ce que l'enfer-au lieu d'un trio rapide…
Bandé allongé sur un lit d'hôpital.
Et les chevaux sur la route secouant
Je frappe un lit rigide avec un bandage.
Sur le visage de l'horloge, des aiguilles tourbillonnaient dans la moustache.
Les infirmières endormies se sont penchées sur moi.
Ils se penchent et sifflent: "Eh bien, tête d'or,
Tu t'es empoisonné avec un poison amer.
Nous ne savons pas si votre fin est proche, si loin, —
Vos yeux bleus dans les tavernes sont mouillés."