Александр Малинин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Завтра - август

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Завтра - август » de Александр Малинин.

Paroles

Где-то высоко в просторе синем,
Звездочки рассыпавшись повисли.
Я, обняв за тонкий стан рябину,
Вслушиваюсь в тихий шелест листьев.
Я, обняв за тонкий стан рябину,
Вслушиваюсь в тихий шелест листьев.
Шепчет сад, умолк и шепчет снова,
Будто что-то рассказать мне хочет.
Только не могу понять ни слова
Из того, что старый сад лопочет.
Только не могу понять ни слова
Из того, что старый сад лопочет.
В сумерках струится в сад прохлада,
Звездочки мне весело мигают.
Глупые, они еще не знают
Завтра — август, месяц звездопада.
Август и ко мне придет, так надо.
Никому не избежать с ним встречи.
А пока под тихий лепет сада
Провожаю уходящий вечер.
А пока под тихий лепет сада
Провожаю уходящий вечер.

Traduction des paroles

Quelque part haut dans l'étendue du bleu,
Les astérisques se sont effondrés.
Moi, étreignant un mince moulin de sorbier,
J'écoute le bruissement tranquille des feuilles.
Moi, étreignant un mince moulin de sorbier,
J'écoute le bruissement tranquille des feuilles.
Chuchoter le jardin, se taire et chuchoter à nouveau,
Comme s'il voulait me dire quelque chose.
Juste ne peut pas comprendre un mot
De ce vieux jardin éclate.
Juste ne peut pas comprendre un mot
De ce vieux jardin éclate.
Au crépuscule, la fraîcheur coule dans le jardin,
Les étoiles clignotent joyeusement.
Stupide, ils ne savent pas encore
Demain est août, le mois des étoiles.
August viendra me voir.
Personne ne peut l'éviter.
En attendant, sous le bruit silencieux du jardin
J'accompagne la soirée.
En attendant, sous le bruit silencieux du jardin
J'accompagne la soirée.