Александр Кузнецов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Беленькая
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Беленькая » de Александр Кузнецов.
Paroles
Встану по утру и не по нутру рисовал мороз
По стеклу узор краски на подбор белый цвет,
А на улице солнцу жмурится из сугроба пес
За бараночки возит саночки детворе
Припев:
Белая зима белые снега
Королева ночь белаю была
В ледяной хрусталь жгучая слеза
Ты веселию загляни в глаза
Я накрою стол и придут друзья
Ты встречай гостей бела-беленькая
Мы поднимем тост и пойдет тепло
За друзей за удачу в дом
Въюжится метель снега акварель с елок мишура
Где-то за окном полыхнут костром снегири
Огонька хочу запалив свечу запоет струна
Все мы веруем в сказку белую до зари
Припев.
Будет радость в час будет всё у нас по хорошему
Небо бирюза в жизни полоса добила
Мчатся кони в даль, а тоска печаль дело прошлого
Так что холодно так на то она и зима.
Traduction des paroles
Je me lève le matin et je n'ai pas peint le gel à l'intérieur
Sur verre motif peinture sur la sélection de blanc couleur,
Et dans la rue, le soleil gronde d'une congère
Pour les moutons, il transporte des traîneaux d'enfants
Refrain:
Hiver blanc neige blanche
La reine de la nuit blanche était
Dans le cristal de glace, une larme brûlante
Tu regardes la joie dans les yeux
Je vais mettre la table et les amis viendront
Vous rencontrez les invités blanc-blanc
Nous allons porter un toast et aller au chaud
Pour les amis pour la chance à la maison
Aquarelle de Blizzard de neige avec des guirlandes d'arbres de Noël
Quelque part à l'extérieur de la fenêtre, un feu de bouvreuil s'enflamme
Je veux allumer une bougie chanter une corde
Nous croyons tous au conte de fées blanc jusqu'à l'aube
Refrain.
Il y aura de la joie à l'heure, tout sera bon pour nous
Ciel turquoise dans la vie bande fini
Les chevaux se précipitent au loin, et la mélancolie est une chose du passé
Donc, il fait froid, donc c'est l'hiver.