Александр Градский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Благодарю тебя, отчизна!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Благодарю тебя, отчизна! » de Александр Градский.

Paroles

Благодарю тебя, отчизна,
За злую даль благодарю!
Тобою полн, тобой не признан,
Я сам с собою говорю.
И в разговоре каждой ночи
Сама душа не разберет,
Мое ль безумие бормочет,
Твоя ли музыка растет…
Прощай же, книга! Для видений
Отсрочки смертной тоже нет.
С колен поднимется Евгений,
Но удаляется поэт.
И все же слух не может сразу
Расстаться с музыкой, рассказу
Дать замереть… Судьба сама
Еще звенит, и для ума
Внимательного нет границы
Там, где поставил точку я:
Продленный призрак бытия
Синеет за чертой страницы,
Как завтрашние облака,
И не кончается строка.

Traduction des paroles

Merci, ma patrie,
Merci pour la mauvaise distance!
Tu es plein, tu n'es pas reconnu,
Je parle à moi-même.
Et dans la conversation de chaque nuit
L'âme elle-même ne comprend pas,
Ma folie marmonne,
Est-ce que ta musique grandit…
Au revoir, livre! Pour les visions
Il n'y a pas non plus de report de la mort.
Eugene se lèvera des genoux,
Mais le poète est supprimé.
Et pourtant, l'audition ne peut pas immédiatement
Se séparer de la musique, de l'histoire
Laisser geler ... le destin lui-Même
Sonne encore, et pour l'esprit
Attention pas de frontière
Où j'ai mis le point:
Le fantôme prolongé de la genèse
Bleu au-delà du trait de page,
Comme les nuages de demain,
Et la ligne ne se termine pas.