Александр Градский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Баллада о лицах ''страдальцев''

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Баллада о лицах ''страдальцев'' » de Александр Градский.

Paroles

Колоски наших юных годов отшумели,
Выше липы и ели над прахом отцов.
Мы не спим на земле, завернувшись в шинели,
Мы — в шелку и в шанели, в ряду подлецов.
А из этого ряда куда нам податься?
Коль молчал — все одно не отмоешь клейма.
Стоит только лишь раз на посулы поддаться —
Не успеешь продаться, сгниешь задарма.
Как ни старайся, как ни мучайся —
Лица страдальца не получится.
Сколь ни рисуй себя с великими —
Не станешь лучше рисовать.
Кого в христы, кого в почет ввести,
Кого листы, кого в отчетности,
Кого за томные страдания,
Кого потом, кого заранее.
Ну, а если найдется бродяга провидец —
Все декреты правительств ему нипочем.
Он святыни хранил, точно сказочный витязь,
Но на муки уже обречен палачем.
И на волю ему никогда не добраться.
Побираться лишь, братцы, с грехом попалам.
Поделом ему было с богами тягаться,
Поделом, посмотри на лицо, ну, а вам…
Как ни старайся, как ни мучайся —
Лица страдальца не получится.
Сколь ни рисуй себя с великими —
Не станешь лучше рисовать.
Кого в кресты, кого в покойники,
Кого в кусты, кого в полковники,
Кто шел не в ногу — ног не унести,
Ума немного, так за глупости.
Кого в христы, кого в почет ввести,
Кого листы, кого в отчетности,
Кого за томные страдания,
Кого потом, кого заранее.
Ваши рожи и хари не скрыть за вуалями,
Не напялишь на морду изящный сюртук.
Кто из вас эпохальнее, кто гениальнее
Распознаешь не сразу, оценишь не вдруг.
Но на лицах великих морщины другие,
И в других-то местах и в других сторонах.
Они бросили камень, мы видим — круги их Разошлись по воде — жить на все времена.
Как ни старайся, как ни мучайся —
Лица страдальца не получится.
Сколь ни рисуй себя с великими —
Не станешь лучше рисовать.
Сколь ни строчи статьи да оды им —
Ну, разве выползешь в народные,
Сколь ни служи крамол искателем —
Тебе писателем не стать.
И к вашим памятникам, знаю я,
Не зарастет тропа народная,
Она на то лишь будет годная,
Чтоб на могилы наплевать.
Ведь их в кресты, ведь их в покойники,
Ведь их в кусты, а вас в полковники,
Кто шел не в ногу — ног не унести,
Ума немного, так за глупости.
Кого в христы, кого в почет ввести,
Кого листы, кого в отчетности,
Кого за томные страдания,
Кого потом, кого заранее.

Traduction des paroles


Qui ne marchait pas dans le pied - les pieds ne sont pas emportés,
Un peu fou, donc pour les bêtises.
Qui en Christ, qui en honneur,
Qui les feuilles, qui les rapports,
Qui pour la souffrance langoureuse,
Qui puis, qui d'avance.
Vos visages et Hari ne se cachent pas derrière les voiles,
Ne mettez pas de robe élégante sur le museau.
Qui d'entre vous est le plus épique, qui est le plus brillant
Vous ne reconnaissez pas immédiatement, vous n'évaluez pas soudainement.
Mais sur les visages des grandes rides d'autres,
Et dans d'autres endroits et dans d'autres parties.
Ils ont jeté une pierre, nous voyons-leurs cercles Dispersés sur l'eau-vivre en tout temps.
Peu importe comment essayer, peu importe comment souffrir —
Le visage de la victime ne fonctionnera pas.
Quel que soit le dessin vous-même avec les grands —
Tu ne ferais pas mieux de peindre.
Quelle que soit la ligne de l'article et l'ode à eux —
Eh bien, est-ce que vous rampez dans les gens,
Quel que soit le service de kramol le chercheur —
Tu n'es pas un écrivain.
Et à vos monuments, je sais,
Ne pas envahir le sentier du peuple,
Elle ne sera que bonne,
Je m'en fous des tombes.
Après tout, ils sont en Croix, parce qu'ils sont morts,
Après tout, ils sont dans les buissons, et vous dans les colonels,
Qui ne marchait pas dans le pied - les pieds ne sont pas emportés,
Un peu fou, donc pour les bêtises.
Qui en Christ, qui en honneur,
Qui les feuilles, qui les rapports,
Qui pour la souffrance langoureuse,
Qui puis, qui d'avance.

Clip vidéo de la chanson Баллада о лицах ''страдальцев'' (Александр Градский)