Александр Городницкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не женитесь, поэты
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не женитесь, поэты » de Александр Городницкий.
Paroles
Позабыты недочитанные книжки,
Над прудами шумное веселье —
Это бродят беззаботные мальчишки
По аллеям парковым весенним.
Им смеётся солнышко в зените,
Дразнят их далёкие рассветы…
Не женитесь, не женитесь, не женитесь,
Не женитесь, поэты!
Ненадолго хватит вашего терпенья.
Чёрный снег над головами кружит.
Затерялись затупившиеся перья
Между бабьих ленточек и кружев.
Не нашёл княжны упрямый витязь,
Для стрельбы готовы пистолеты…
Не женитесь, не женитесь, не женитесь,
Не женитесь, поэты!
Зимний вечер над Святыми над Горами,
Зимний вечер, пасмурный и мглистый.
И грустит портрет в тяжёлой раме,
И зевают сонные туристы.
Ткёт метель серебряные нити,
В белый пух надгробия одеты…
Не женитесь, не женитесь, не женитесь,
Не женитесь, поэты!
Май 1963, 'Крузенштерн', Северная Атлантика
Traduction des paroles
Oubliées недочитанные portable,
Au-dessus des étangs de plaisir bruyant —
Ce sont des garçons insouciants qui errent
Dans les allées du parc au printemps.
Ils rient le soleil au Zénith,
Taquiner leurs aurores lointaines…
Ne vous mariez pas, ne vous mariez pas, ne vous mariez pas,
Ne vous mariez pas, poètes!
Assez de patience pour un moment.
La neige noire tourne au-dessus des têtes.
Plumes émoussées perdues
Entre les rubans et les dentelles.
N'a pas trouvé la princesse chevalier têtu,
Pistolets prêts à tirer…
Ne vous mariez pas, ne vous mariez pas, ne vous mariez pas,
Ne vous mariez pas, poètes!
Soirée d'hiver sur les Saints sur les Montagnes,
Soirée d'hiver, nuageux et brumeux.
Et triste portrait dans un cadre lourd,
Et les touristes endormis bâillent.
Tisse des fils d'argent Blizzard,
Dans la pierre tombale de duvet blanc habillé…
Ne vous mariez pas, ne vous mariez pas, ne vous mariez pas,
Ne vous mariez pas, poètes!
Mai 1963, 'Krusenstern', Atlantique Nord