Александр Галич — Paroles et traduction des paroles de la chanson Священная весна

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Священная весна » de Александр Галич.

Paroles

Говорили то же, что вчера…
И порой почти невыносимыми
Мне казались эти вечера.
Обсуждали все приметы искуса,
Превращали сложность в простоту,
И моя Беда смотрела искоса
На меня — и мимо, в пустоту.
Этим странным взглядом озадаченный,
Темным взглядом, как хмельной водой,
Столько раз обманутый удачами,
Обручился я с моей Бедой!
А зима все длилась, все не таяла,
И, пытаясь одолеть тоску,
Я домой, в Москву спешил, из Таллина,
Из Москвы — куда-то под Москву.
Было небо вымазано суриком,
Белую поземку гнал апрель…
Только вдруг, — прислушиваясь к сумеркам,
Услыхал я первую капель.
И весна, священного священнее,
Вырвалась внезапно из оков!
И простую тайну причащения
Угадал я в таяньи снегов.
А когда в тумане, будто в мантии,
Поднялась над берегом вода, —
Образок Казанской Божьей Матери
Подарила мне моя Беда!
…Было тихо в доме. Пахло солодом.
Чуть скрипела за окном сосна.
И почти осенним звонким золотом
Та была пронизана весна!
Та весна — Прощения и Прощания,
Та, моя осенняя весна,
Что дразнила мукой обещания
И томила. И лишала сна.
Словно перед дальнею дорогою
Словно — в темень — угадав зарю,
Дар священный твой ладонью трогаю
И почти неслышно говорю:
— В лихолетье нового рассеянья,
Ныне и вовеки, навсегда,
Принимаю с гордостью Спасение
Я — из рук твоих — моя Беда!

Traduction des paroles

Ils ont dit la même chose qu'hier.…
Et parfois presque insupportable
J'ai eu l'impression de ces soirées.
Discuter de tous les signes de l'art,
Transformer la complexité en simplicité,
Et mon Malheur regardait à travers
Sur moi-et passé, dans le vide.
Ce regard étrange perplexe,
Un regard sombre comme de l'eau houblonnée,
Tant de fois trompé par la chance,
Je me suis fiancé à mon Malheur!
Et l'hiver a duré, tout n'a pas fondu,
Et en essayant de vaincre l'angoisse,
Je suis rentré à Moscou, je me suis précipité, de Tallinn,
De Moscou-quelque part près de Moscou.
Le ciel était couvert de suric,
Le blanc a conduit avril…
Tout à coup, - en écoutant le crépuscule,
J'ai entendu la première goutte.
Et le printemps, sacré plus sacré,
Elle s'est soudainement échappée des chaînes!
Et le simple mystère de la communion
J'ai deviné dans la fonte des neiges.
Et quand dans le brouillard, comme dans le manteau,
L'eau s'est levée au-dessus du rivage, —
Image De La Mère De Dieu De Kazan
Mon Malheur m'a donné!
... C'était calme dans la maison. Ça sentait le malt.
Un peu de pin grinçait à l'extérieur de la fenêtre.
Et l'or presque automnal
Elle a été imprégnée par le printemps!
Ce printemps-Pardon et Adieu,
Ta, mon printemps d'automne,
Ce qui moquait la farine de la promesse
Et languissait. Et privé de sommeil.
Comme devant une route lointaine
Comme — dans l'obscurité-devinant l'aube,
Don sacré de la paume de votre main
Et je parle presque inaudible:
- Dans le liégeois de la nouvelle-Orléans,
Maintenant et pour toujours, pour toujours,
J'accepte fièrement le Salut
Je suis de tes mains-mon Problème!