Александр Дюмин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Человек с гитарою
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Человек с гитарою » de Александр Дюмин.
Paroles
Жёлтые подсолнухи, речка серебристая.
Тропкою заросшею, да дорогой старою
Шёл к себе на родину человек с гитарою.
За леском — околица, да церква заброшена,
Золотая рощица вся в стога покошена.
Деревенька русская, в тень берёз попавшая,
У него здесь — родина. Здесь любовь угасшая.
В лагерях заснеженных да с гитарой ладною
Десять лет отмеренных жил с мечтой отрадною:
Возвратясь на родину, мать обнять любимую,
Дом покрасить краскою, жизнь начать счастливую.
Милая моя, я тебя всегда любил и люблю!
Прости меня грешного!
Та мечта — вчерашняя, да и жизнь проехала.
А любовь, угасшая, в город переехала.
Мать здесь похоронена — веточка озябшая,
Встретит парня родина, да изба упавшая.
Аромат черёмухи да сирень душистая,
Жёлтые подсолнухи, речка серебристая.
Тропкою заросшею, да дорогой старою
Шёл к себе на родину человек с гитарою.
Traduction des paroles
Tournesols jaunes, rivière argentée.
Sentier envahi par la végétation, oui cher vieux
Un homme avec une guitare marchait vers son pays Natal.
Au-delà de la ligne-okolitsa, oui l'église est abandonnée,
Le bosquet d'or est tout en meules.
Village russe, à l'ombre des bouleaux,
Il a une patrie ici. Ici, l'amour s'est éteint.
Dans les camps enneigés oui avec la guitare ladnoy
Dix ans de vie mesurée avec un rêve gratifiant:
Retour à la maison, la mère étreindre sa bien-aimée,
La maison est peinte avec de la peinture, la vie commence heureuse.
Ma chérie, je t'ai toujours aimé et aimé!
Pardonne-moi le pécheur!
Ce rêve-hier, et la vie a passé.
Et l'amour, qui s'est éteint, a déménagé en ville.
La mère est enterrée ici — une brindille fraîche,
La patrie rencontrera le gars, et la cabane est tombée.
Parfum de cerise et de lilas parfumé,
Tournesols jaunes, rivière argentée.
Sentier envahi par la végétation, oui cher vieux
Un homme avec une guitare marchait vers son pays Natal.