Александр Башлачёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дым коромыслом
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дым коромыслом » de Александр Башлачёв.
Paroles
Голоден стыд. Сыт азарт.
Динамит да фитиль вам в зад!
Сырые спички рядятся в черный дым.
Через час — бардак. Через два — бедлам.
На рассвете храм разлетится в хлам.
Но мы не носим часы.
Мы не хотим умирать
И поэтому даже не спим.
А когда не хватает сил,
Воруем сахар с чужих могил.
И в кровь с кипятком
Выжимаем лимон греха.
И дырявые ведра заводят песни
О святой воде и своих болезнях.
Но — слава Богу! — все это исчезнет
С первым криком петуха.
Дым. Дым коромыслом!
Дым над нами повис.
Лампада погасла.
И в лужице масла
плавает птичий пух.
Дым. Дым коромыслом!
Дым. Дым коромыслом!
Дай Бог нам понять
все, что споет петух.
В новостройках — ящиках стеклотары
Задыхаемся от угара
Под вой патрульных сирен в трубе,
В танце синих углей.
Кто там — ангелы или призраки?
Мы берем еду из любой руки.
Мы не можем идти,
Потому что дерьмо
После этой еды, как клей.
Дым. Дым коромыслом!
Дым. Дым коромыслом!
Музыкант по-прежнему слеп,
снайпер все так же глух.
Дым. Дым коромыслом!
Дым. Дым коромыслом!
Дай Бог нам понять
все, что споет петух.
О безрыбье в речушке, которую кот наплакал!
Сегодня любая лягушка становится раком
И, сунув два пальца в рот,
Свистит на Лысой горе.
Сорви паутину! Здесь что-то нечисто!
Но штыками в спину — колючие числа,
И рев моторов в буксующем календаре.
И дым. Дым коромыслом.
Дым коромыслом.
Дым.
Traduction des paroles
Faim de honte. Plein d'excitation.
Dynamite et mèche dans le cul!
Les allumettes crues s'entassent dans la fumée noire.
Dans une heure, c'est un gâchis. Dans deux, Bedlam.
Au lever du jour, le temple se répandra dans les ordures.
Mais nous ne portons pas de montre.
Nous ne voulons pas mourir
Et donc on ne dort même pas.
Et quand il n'y a pas assez de force,
Nous volons du sucre dans les tombes des autres.
Et dans le sang avec de l'eau bouillante
Presser le citron du péché.
Et les seaux qui fuient font des chansons
Sur l'eau bénite et ses maladies.
Mais-Dieu merci! - tout ça disparaîtra.
Avec le premier cri du coq.
Fumée. La fumée du culbuteur!
La fumée est suspendue au-dessus de nous.
La lampada s'est éteinte.
Et dans une flaque d'huile
le duvet d'oiseau flotte.
Fumée. La fumée du culbuteur!
Fumée. La fumée du culbuteur!
Que Dieu nous comprenne
tout ce que le coq chante.
Dans les nouveaux bâtiments — boîtes de verre
Nous étouffons la fumée
Sous le hurlement des sirènes de patrouille dans la trompette,
Dans la danse des charbons bleus
Qui sont les anges ou les fantômes?
Nous prenons de la nourriture de n'importe quelle main.
Nous ne pouvons pas aller,
Parce que la merde
Après ce repas, comme de la colle.
Fumée. La fumée du culbuteur!
Fumée. La fumée du culbuteur!
Le musicien est toujours aveugle,
le sniper est toujours sourd.
Fumée. La fumée du culbuteur!
Fumée. La fumée du culbuteur!
Que Dieu nous comprenne
tout ce que le coq chante.
A propos des bestioles dans la rivière, que le chat a pleuré!