Альбина Джанабаева — Paroles et traduction des paroles de la chanson Один на один
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Один на один » de Альбина Джанабаева.
Paroles
Что же ты молчишь, когда ты смотришь на меня?
Все твои слова сегодня словно потерялись.
Говорю и говорила всё, я за тебя —
Где бы и когда бы мы с тобой не оказались.
Только иди, не теряй минуты — береги их.
Они уже не достанутся другим.
Мы с тобою снова один на один.
Ты не победим, думаешь наверно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Меня обними, — сделай это первым.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
А пока, еще немного просто помолчим.
Взглядами друг друга не жалея прожигая.
Не было и пламени без видимых причин.
Посмотри на них, еще раз, загляни в глаза мне.
Только иди, не теряй минуты — береги их.
Они уже не достанутся другим.
Мы с тобою снова один на один.
Ты не победим, думаешь наверно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Меня обними, — сделай это первым.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты не победим, думаешь наверно.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Мы с тобою снова один на один.
Меня обними, — сделай это первым.
Мы с тобою снова один на один.
Ты станешь моим, медленно, но верно.
Медленно, но верно.
Медленно, но верно.
Альбина Джанабаева — Один на один.
Сентябрь, 2015.
Traduction des paroles
Pourquoi tu te tais quand tu me regardes?
Tous tes mots aujourd'hui semblent perdus.
Je dis et j'ai tout dit, je suis pour toi —
Où et quand on se retrouve.
Ne perds pas une minute — prends soin d'eux.
Les autres ne les auront plus.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu ne gagneras pas, tu crois.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu seras à moi, lentement mais sûrement.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Fais — moi un câlin, fais-le d'abord.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu seras à moi, lentement mais sûrement.
En attendant, on se tait un peu plus.
Les regards de l'autre ne regrettent pas de brûler.
Il n'y avait pas de flamme sans raison apparente.
Regarde-les encore, regarde-moi dans les yeux.
Ne perds pas une minute — prends soin d'eux.
Les autres ne les auront plus.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu ne gagneras pas, tu crois.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu seras à moi, lentement mais sûrement.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Fais — moi un câlin, fais-le d'abord.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu seras à moi, lentement mais sûrement.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu ne gagneras pas, tu crois.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu seras à moi, lentement mais sûrement.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Fais — moi un câlin, fais-le d'abord.
Toi et moi, on est de retour en tête-à-tête.
Tu seras à moi, lentement mais sûrement.
Lentement mais sûrement.
Lentement mais sûrement.
Albina janabaeva est une Tête-à-tête.
Septembre, 2015.