Alceu Valença — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carnaval na Marim (Ao vivo)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carnaval na Marim (Ao vivo) » de Alceu Valença.
Paroles
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo tambor
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo tambor
Saudamos o Boi de Xaxá
Piaba de Ouro e Salú
A festa que vai começar
No baque do maracatu
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo o tambor
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo o tambor
Trazemos Erasto e Naná
Viola, Mamão, Edwin
Aninha, Luquinha, Waldir
Já é carnaval na Marim
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo tambor
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo tambor
Saudamos o Boi de Xaxá
Piaba de Ouro e Salú
A festa que vai começar
No baque do maracatu
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo o tambor
Morena do mar
Quem foi que chegou?
Sou eu batendo o tambor
Trazemos Erasto e Naná
Viola, Lulu, Edwin
Aninha, Luquinha e Waldir
Já é carnaval na Marim
Traduction des paroles
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est me battre tambour
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est me battre tambour
Nous saluons le bœuf de Xaxa
Piaba de l'or et de Salu
La fête qui va commencer
Dans le bruit sourd de maracatu
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est moi qui bat le tambour
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est moi qui bat le tambour
Nous apportons Erasto et Nana
Alto, Papaye, Edwin
Aninha, Luquinha, Waldir
C'est déjà carnaval à Marim
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est me battre tambour
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est me battre tambour
Nous saluons le bœuf de Xaxa
Piaba de l'or et de Salu
La fête qui va commencer
Dans le bruit sourd de maracatu
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est moi qui bat le tambour
La Mer De La Moraine D'
Qui est là?
C'est moi qui bat le tambour
Nous apportons Erasto et Nana
Alto, Lulu, Edwin
Aninha, Luquinha et Waldir
C'est déjà carnaval à Marim