Alberto Cortez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nanas De La Cebolla
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nanas De La Cebolla » de Alberto Cortez.
Paroles
La cebolla es escarcha
Cerrada y pobre
Escarcha de tus días
Y de mis noches
Hambre y cebolla;
Hielo negro y escarcha
Grande y redonda
II
En la cuna del hambre
Mi niño estaba;
Con sangre de cebolla
Se amamantaba
Pero tu sangre
Escarchada de azúcar
Cebolla y hambre
III
Una mujer morena
Resuelta en luna
Se derrama hilo a hilo
Sobre la cuna
¡Ríete niño
Que te traigo la luna
Cuando es preciso!
IV
Alondra de mi casa
Ríete mucho
Que es la risa
En tus ojos
La luz de mundo
Ríete tanto
Que mi alma al oírte
Bata el espacio
Tu risa me hace libre
Me pone alas;
Soledades me quita
Cárcel me arranca
Boca que vuela
Corazón que en tus ojos
Relampaguea
VI
Es tu risa la espada
Más victoriosa
Vencedor de las flores
Y las alondras
Rival del sol
Porvenir de mis huesos
Y de mi amor
VII
Es tu risa la espada
Más victoriosa
Vencedor de las flores
Y las alondras
Rival del sol
Porvenir de mis huesos
Y de mi amor
VIII
Desperté de ser niño…
¡…nunca despiertes!!!
Triste llevo la boca…
¡…ríete siempre!!!
Siempre en la cuna
Defendiendo la risa
Pluma por pluma
IX
Ser de vuelo tan alto
Tan extendido
Que tu carne es el cielo
Recién nacido
¡Si yo pudiera
Remontarme al origen
De tu carrera!
Al octavo mes ríes
Con cinco azahares
Con cinco diminutas
Ferocidades
Con cinco dientes
Como cinco jazmines
Adolescentes
XI
Frontera de los besos
Serán mañana
Cuando en la dentadura
Sientas un arma
Sientas un fuego
Correr dientes abajo
Buscando el centro
XII
Vuela niño en la doble
Luna del pecho:
Él, triste de cebolla
Tú, satisfecho
No te derrumbes
No sepas lo que pasa
Ni lo que ocurre
Traduction des paroles
L'oignon est un Gel
Fermé et pauvre
Le gel de vos jours
Et mes nuits
La faim et l'oignon;
Glace noire et gel
Grands et ronds
II
Dans le berceau de la faim
Mon enfant a été;
Avec du sang d'oignon
Allaiter
Mais ton sang
Le Sucre De Givre
De l'oignon et de la faim
III
Une femme brune
Résolu sur la Lune
Il renverse fil par fil
A propos du berceau
Rire, gamin.
Que je t'apporte la Lune
Lorsque cela est nécessaire!
IV
Alouette de ma maison
Beaucoup rire
Qu'est ce que le rire
Dans tes yeux
La lumière du monde
Fait tellement rire
Que mon âme t'écoutent
Battre l'espace
Ton rire me rend libre
Ça me fait des ailes;
La solitude me prend à l'écart
Prison déchire-moi
La bouche de vol
Coeur que dans vos yeux
Foudre
VOIR
C'est ton rire L'épée
Plus victorieux
Vainqueur de l'fleurs
Et Les Alouettes
Rival del sol
L'avenir de mes os
Et mon amour
VII
C'est ton rire L'épée
Plus victorieux
Vainqueur de l'fleurs
Et Les Alouettes
Rival del sol
L'avenir de mes os
Et mon amour
VIII
Je me suis réveillé d'être un enfant…
... ne vous réveillez jamais!!!
Triste je porte ma bouche…
... toujours rire!!!
Toujours dans le berceau
Défense de rire
Stylo par stylo
IX
Voler haut
Si répandue
Que ta chair est le ciel
Nouveau-né
Si je pouvais
Remonter à l'origine
De votre carrière!
Au huitième mois vous riez
Avec cinq azahares
Avec cinq minuscules
Férocité
Avec cinq dents
Comme cinq Jasmin
Chez les adolescents
XI
Frontière des baisers
Ils seront demain
Quand sur la prothèse
Sentir une arme à feu
Sentir un incendie
Courir les dents vers le bas
Vous cherchez le centre
XII
Fly enfant dans le double
La Poitrine De La Lune:
Il a, de la tristesse à l'oignon
Vous, satisfait
Ne pas tomber en dehors des
Ne sais pas ce qu'il se passe.
Ni ce qui se passe