Alannah Myles — Paroles et traduction des paroles de la chanson Livin' On A Memory
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Livin' On A Memory » de Alannah Myles.
Paroles
The street light crawls into a bare bulb hotel
Where dead eyes shine there’s a story to tell
It’s a life of crime on a bed of stone
When the devil calls you’re better off alone
And now I’m hiding from the light, running from my destiny
Haunted by a flame, lying low, livin' on a memory
The bugs still bite and the breezes blow
Between your dreams right through your clothes
The days roll by like cars on a train
And the August sky still looks like rain
Haunted by a dream, I can’t escape this reverie
Trying to break away, lying low, livin' on a memory
I’ll be walking behind you, I’m a face on the wind
I’ll be watchin', still payin' for my sins
I’m drifting down the river so slow
As the lights of town are beginning to glow
Haunted by a dream, I can’t escape from this reverie
Trying to break away, lying low, livin' on a memory…
Traduction des paroles
Le réverbère rampe dans un hôtel à ampoule nue
Là où les yeux morts brillent il y a une histoire à raconter
C'est une vie de crime sur un lit de pierre
Quand le diable appelle tu es mieux seul
Et maintenant je me cache de la lumière, fuyant mon destin
Hanté par une flamme, couché bas, vivant sur un souvenir
Les insectes mordent encore et les brises soufflent
Entre vos rêves à travers vos vêtements
Les jours passent comme des voitures dans un train
Et le ciel d'août ressemble encore à de la pluie
Hanté par un rêve, Je ne peux pas échapper à cette rêverie
Essayer de se détacher, se coucher bas, vivre sur une mémoire
Je marcherai derrière toi, je suis un visage sur le vent
Je veillerai, je paierai toujours pour mes péchés
Je suis à la dérive vers le bas de la rivière de la lenteur
Comme les lumières de la ville commencent à briller
Hanté par un rêve, Je ne peux pas échapper à cette rêverie
Essayer de se détacher, se coucher bas, vivre sur une mémoire…