Alan Jackson — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Still Love You

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Still Love You » de Alan Jackson.

Paroles

The door still creaks, the roof still leaks
When the rain comes fallin' down
The dog still barks at every car that comes around
My boss at work, he’s still a jerk
That ain’t nothing new
I’m such a dope, my heart’s still broke
'Cause I still love you
My favorite picture of you is still on my windowsill
You wrote to me don’t ever change
And I’m afraid I never will
When day is done the night still comes
And aaaaaai still toss and turn
I still try to have some pride,
While the bridge still burns
My arms still ache, my heart still waits
And I know there’s no use
I’m still a fool and it’s so cruel
'Cause I still love you
My favorite picture of you is still on my windowsill
You wrote to me don’t ever change
And I’m afraid I never will
The door still creaks, the roof still leaks
But that ain’t nothing new
Thanks for the call, I guess that’s all
Except I still love you…

Traduction des paroles

La porte grince encore, le toit fuit encore
Quand vient la pluie fallin' vers le bas
Le chien aboie toujours à chaque voiture qui vient autour
Mon patron au travail, il est toujours un con
Ce n'est pas rien de nouveau
Je suis un tel dope, mon cœur est encore brisé
Parce que je t'aime encore
Ma photo préférée de toi est toujours sur mon rebord de fenêtre
Tu m'as écrit ne change jamais
Et je crains de ne jamais le faire
Quand le jour est fini la nuit vient encore
Et aaaaaai encore lancer et tourner
J'essaie toujours d'avoir un peu de fierté,
Alors que le pont brûle encore
Mes bras me font encore mal, mon cœur attend encore
Et je sais qu'il ne sert à rien
Je suis toujours un imbécile et c'est si cruel
Parce que je t'aime encore
Ma photo préférée de toi est toujours sur mon rebord de fenêtre
Tu m'as écrit ne change jamais
Et je crains de ne jamais le faire
La porte grince encore, le toit fuit encore
Mais ce n'est pas rien de nouveau
Merci pour l'appel, je suppose que c'est tout
Sauf que je t'aime toujours…