Alamia e Sperandeo — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Farmacia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Farmacia » de Alamia e Sperandeo.

Paroles

La FarmItalia e la CarloErba presentano:
Nella vecchia farmacia ia ia oh!
Diabete mio, ti curo a saccarina!
Colesterolo, a dieta senza sale
I miei dolori, Lasonil e un po' di Dopalgina!
Il mio futuro è un lettu 'ou spitali!
Bentelàn, Bentelàn, Beeeentelàn!
Broncherolo, Artrosil, Ribelfàààn!
Domar, Valda, glicerina, Betotal, Baralgina.
Fissan, Apsro, cortisolo e Transpulmina
Vecchio medico dei tempi, quando ero ragazzina.
Che curavi la mia gotta con la sola cibalgina!
Ora che sono più grande vedi tu!
Mi criscieru sulu i pieri e nienti cchiù!
Mamma ti ricordi quando ero ammalato!
Chi iera tuttu lariu e tuttu malucumminatu!
Ora ca mi sentu anticchia buonu pi fuirtuna.
Mi misinu a suppusta pi dulura!
Mi ricordo supposte verdi, le mettevo che ero bambino!
Con la mamma che a tradimento le infilava nel pannolino.
Ti voglio curare, curare, guarirti dai tuoi calcoli renali, renali!
Ridurli ad un granello. di saaabbia!
Una rotonda. spirale!
La sicurezza mi dona…
Ma per tranquillo restare. un saltellino farò!
E Tarzan lo fa! E Tarzan lo fa!
E Tarzan lo fa! E Tarzan lo fa!
Gocce Stilla sul mio viiiisooo.
E mi vinni 'u cuoddu tisu.
Rotola. rotolaaa. scapola.
Ho la cirrooosi epatica.
E poi corru ammàtula. non ce la faccio più!
Una supposta di glicerina
Non hai problemi ogni mattina
Al bar da solo o in compagnia
La prendi sempre con allegria.
Ventooor, Vioformio… che bene mi fa
La prendi, papà?
M’attuppa, mamààà.!
Uuuuniplus… suuuupposte peeeer il cul!
Aaaaahi!
S’impaccò…le gocce peeeer il cuor!
Gocce di Valium su di te!
Mettile tutte quante nel caffè!
Così. non potrai dormire.
Guarire tu non puoi
E picchì?! Chi è stari, ricuveratu? Picchì?!
Se prima non ti fai le ignezzioni.
Suuupposte di Chemicetina, Rinazina, Feronal.
Sinule e rotte (???) e Cardiazol.
Ti lavi con le Valda, passa (???) fissanTalghiam (???), Ribelfan
Oooh Ribelfan.
Nella vecchia farmacia ia ia oh!
Cepcaol perché sei morto!
Betotal non ti mancava!
Femidom era nell’orto e Aspirina avevi tu
Nella vecchia farmacia ia ia oh!
Iooodosaaal, Iodosal.
Denti sani cadere mi fa!
Aveva una verruca sul viso e non l’ha più! (no!)
Non l’ha più! (no!)
Non l’ha più! (no!)
Non l’ha più! (ci passò!)
Usò fave di zucca e gli spuntò nel cul! (sì!)
Proprio lì! (oouh!)
Non più giù!
Se c’avete gli occhi rossi che vi fanno la bubù
Usa Stilla e postilla, non si riapriranno più!
Nella vecchia farmacia ia ia oh!
Devi prendere ogni sera. due compresse di Amplital
Uuun decotto di cicoria, tre supposte Ditocal!
Nella vecchia farmacia ia ia oh!

Traduction des paroles


Cepcaol parce que tu es mort!
Vous N'avez pas manqué Betotal!
Femidom était dans le jardin et vous aviez de l'aspirine.
Dans l'ancienne pharmacie ia oh!
Iooodosaal, Iodosal.
Des dents saines qui tombent me font!
Il avait une verrue sur le visage et il ne l'a plus! (pas de!)
Il n'a pas plus! (pas de!)
Il n'a pas plus! (pas de!)
Il n'a pas plus! (il est passé!)
Il a utilisé des haricots de citrouille et l'a sauté dans son cul! (oui!)
La droite il y! (oouh!)
Pas plus bas!
Si vous avez les yeux rouges qui vous font bulle
Utilisez Stilla et postilla, ils ne s'ouvriront plus!
Dans l'ancienne pharmacie ia oh!
Tu dois le prendre tous les soirs. deux comprimés D'Amplital
Uuone décoction de chicorée, trois suppositoires Delocal!
Dans l'ancienne pharmacie ia oh!