Al Stewart — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hanno The Navigator

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hanno The Navigator » de Al Stewart.

Paroles

It’s a good day
for going to sea
Hanno the Navigator said to me.
There’s an open sky and a steady breeze
out beyond the Pillars of Hercules.
Above the foam-kissed waves seagulls scream
up in the masts of our trireme
and it’s a good day
for going to sea
Hanno the Navigator said to me.
Water
Water
From horizon to horizon
All I see is water
Steer beyond all maps and charts
down along the coast of Africa.
The first Phoenicians on this beach,
where the monkeys gibber and the parakeets screech.
Strangest women run wild down there,
covered head to toe in fur and hair.
They fight like demons,
better let them be,
Hanno the Navigator said to me.
Water
Water
From horizon to horizon
All I see is water
When you pull close to your fire at night
with your family framed in the candlelight,
safe inside these walls of stone
in the only village you’ve ever known.
The rain-soaked moon plays splintered crystal
shadows on your windowsill.
Like sparks of light in the shifting skies,
our ancient ships go sailing still on Water
Water
When my sailing days are done
I’ll seek Poseidon’s daughter.
Oarsmen pull and curse and sweat
underneath this creaking deck.
At night I hear their stories told,
strong through storms and weak for gold.
Carthage stands like an azure pearl
here in the middle of the known world.
And it’s a good day
for going to sea,
Hanno the Navigator said to me.
Water
Water
From horizon to horizon
All I see is water.
Water
Water
When my sailing days are done
I’ll seek Poseidon’s daughter.
It’s a good day
for going to sea,
Hanno the Navigator said to me.

Traduction des paroles

C'est une bonne journée
pour aller à la mer
Hanno le navigateur m'a dit.
Il y a un ciel ouvert et une brise constante
au-delà des colonnes d'Hercule.
Au-dessus de la mousse embrassée vagues mouettes crier
dans les mâts de notre trirème
et c'est une bonne journée
pour aller à la mer
Hanno le navigateur m'a dit.
Eau
Eau
D'horizon en horizon
Tout ce que je vois est de l'eau
Diriger au-delà de toutes les cartes et graphiques
vers le bas le long de la côte de l'Afrique.
Les premiers Phéniciens sur cette plage,
où les singes gibber et les perruches crissent.
Les femmes les plus étranges se déchaînent là bas,
couvert de la tête aux pieds dans la fourrure et les cheveux.
Ils se battent comme des démons,
mieux les laisser être,
Hanno le navigateur m'a dit.
Eau
Eau
D'horizon en horizon
Tout ce que je vois est de l'eau
Lorsque vous tirez près de votre feu la nuit
avec votre famille encadrée à la chandelle,
sûr à l'intérieur de ces murs de Pierre
dans le seul village que vous ayez connu.
La Lune trempée de pluie joue du cristal éclaté
les ombres sur votre rebord de fenêtre.
Comme des étincelles de lumière dans le ciel mouvant,
nos anciens navires naviguent encore sur L'eau
Eau
Quand mes jours de navigation sont terminés
Je vais chercher la fille de Poséidon.
Les rameurs tirent et maudissent et transpirent
sous ce pont grinçant.
La nuit j'entends leurs histoires,
forte à travers les tempêtes et faible pour l'or.
Carthage se dresse comme une perle d'azur
ici, dans le milieu de la monde sait.
Et c'est une bonne journée
pour aller à la mer,
Hanno le navigateur m'a dit.
Eau
Eau
D'horizon en horizon
Tout ce que je vois est de l'eau.
Eau
Eau
Quand mes jours de navigation sont terminés
Je vais chercher la fille de Poséidon.
C'est une bonne journée
pour aller à la mer,
Hanno le navigateur m'a dit.