Al Jolson — Paroles et traduction des paroles de la chanson When I Leave This World

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When I Leave This World » de Al Jolson.

Paroles

I know a millionaire
Who’s burdened down with care;
A load is on his mind.
He’s thinking of the day
When he must pass away
And leave his wealth behind.
I haven’t any gold
To leave when I grow old;
Somehow it passed me by.
I’m very poor, but still
I’ll leave a precious will
When I must say goodbye.
I’ll leave the sunshine to the flowers,
I’ll leave the springtime to the trees;
And to the old folks I’ll leave the mem’ries
Of a baby upon their knees.
I’ll leave the nighttime to the dreamers,
I’ll leave the songbirds to the blind;
I’ll leave the moon above
To those in love
When I leave the world behind,
When I leave the world behind.
To ev’ry wrinkled face
I’ll leave a fireplace
To paint their fav’rite scene:
Within the golden rays
Scenes of their childhood days
When they were sweet sixteen.
I’ll leave them each a song
To sing the whole day long
As toward the end they plod.
To ev’ry broken heart
With sorrow torn apart
I’ll leave the love of God.
I’ll leave the sunshine to the flowers,
I’ll leave the springtime to the trees;
And to the old folks I’ll leave the mem’ries
Of a baby upon their knees.
I’ll leave the nighttime to the dreamers,
I’ll leave the songbirds to the blind;
I’ll leave the moon above
To those in love
When I leave the world behind,
When I leave the world behind.

Traduction des paroles

Je connais un millionnaire
Qui est accablé de soins;
Une charge qui est sur son esprit.
Il est en pensant à la journée
Quand il faut passer loin
Et laisser sa richesse derrière.
Je n'ai pas tout l'or
Le point de partir quand je serai vieille;
D'une certaine manière, il m'a passé par.
Je suis très pauvres, mais encore
Je vais laisser un testament précieux
Quand je doit dire au revoir.
Je laisse le soleil aux fleurs,
Je laisse le printemps aux arbres;
Et aux vieux, je vais laisser les souvenirs
D'un bébé sur les genoux.
Je laisse la nuit aux rêveurs,
Je laisse les oiseaux chanteurs aux aveugles;
Je quitterai la lune au-dessus
À ceux qui sont amoureux
Quand je quitte le monde derrière,
Quand je quitte le monde derrière.
Pour ev'ry visage ridé
Je laisse une cheminée
Pour peindre leur scène fav'rite:
Dans les rayons dorés
Scènes de leurs jours d'enfance
Quand ils avaient seize ans.
Je vais les laisser à chacun une chanson
De chanter tout au long de la journée
À cette fin, ils ont travaillé.
Pour ev'ry coeur brisé
Avec tristesse déchiré
Je vais laisser l'amour de Dieu.
Je laisse le soleil aux fleurs,
Je laisse le printemps aux arbres;
Et aux vieux, je vais laisser les souvenirs
D'un bébé sur les genoux.
Je laisse la nuit aux rêveurs,
Je laisse les oiseaux chanteurs aux aveugles;
Je quitterai la lune au-dessus
À ceux qui sont amoureux
Quand je quitte le monde derrière,
Quand je quitte le monde derrière.