Al Bano & Romina Power — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quando un amore se ne va

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quando un amore se ne va » de Al Bano & Romina Power.

Paroles

L'orologio fa le tre,
ed io sto pensando a te,
sto pensando a cosa fai, alla sera dove vai,
tutto solo senza me.

L'orologio fa le sei,
chissà adesso dove sei,
e più il tempo vola via, e più forte cresce in me
questa dolce nostalgia.

Quando un amore se ne va,
anche se solo per un attimo,
non c'è più niente che ti va, è vuota la città,
e tu ti senti piccolo.
Quando un amore se ne va,
quanti momenti che ritornano,
e guardi il cielo su di te, ti accorgi che non c'è
l'azzurro tra le nuvole.

Io non so che giorno è,
so che è un giorno senza te,
penso a quello che dirai, alle cose che farai,
quando tu ritornerai.
Io non so che giorno è,
so che è un giorno senza te,
tu mi manchi, amore mio, e mi sto accorgendo anch'io
come adesso ti vorrei.

Traduction des paroles

L'horloge est à trois heures, et je pense à toi, je pense à ce que tu fais, la nuit où tu pars, tout seul sans moi.

L'horloge est à six heures, qui sait où vous êtes maintenant, et plus le temps s'envole, et plus cette douce nostalgie grandit en moi.

Quand un amour part, ne serait-ce que pour un moment, il ne reste plus rien qui vous convienne, la ville est vide, et vous vous sentez petit.
Quand un amour part, combien de moments reviennent, et vous regardez le ciel au-dessus de vous, vous réalisez qu'il n'y a pas de bleu dans les nuages.

Je ne sais pas quel jour il est, je sais que c'est un jour sans vous, je pense à ce que vous direz, les choses que vous ferez, quand vous reviendrez.
Je ne sais pas quel jour il est, je sais que c'est un jour sans toi, tu me manques, mon amour, et je réalise comme je te souhaite maintenant.