Al Bano & Romina Power — Paroles et traduction des paroles de la chanson Caro amore
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Caro amore » de Al Bano & Romina Power.
Paroles
Caro amore,
ti guardo nel silenzio di questa nostra stanza di un hotel.
Fuori piove
e intanto io ripenso al tempo che ho vissuto insieme a te.
Caro amore,
sembrava un'avventura in riva al mare,
due nomi sulla sabbia
che il mare di settembre ha cancellato.
Così dolce,
passione e sentimento, a volte il mio tormento eri tu.
Ma l'amore
è forte e non si ferma neanche quando il mondo sembra cada giù.
Mi domando
se veramente il nostro è un grande amore.
E dopo tanto tempo
ancora una risposta io non ho.
Caro amore,
insieme andremo avanti avanti finché il cuore ce la fa.
Anche quando
si spengono i ricordi e l'argento nei capelli ci sarà.
Sul tuo viso
la nostra storia un giorno leggerò.
Son pagine di un libro
che insieme abbiamo scritto per chi vive per amare.
Caro amore.
Sembra ieri,
scrivevi con quel fare da bambina
due nomi sulla sabbia
che il mare di settembre non ha mai più rubato.
Caro amore,
insieme andremo avanti avanti finché il cuore ce la fa
Caro amore.
Traduction des paroles
Cher amour, je te regarde dans le silence de notre chambre d'hôtel.
Il pleut dehors et pendant ce temps, je pense à l'époque où j'ai vécu avec vous.
Cher amour, cela ressemblait à une aventure au bord de la mer, deux noms sur le sable que la mer de septembre a effacé.
Si doux, la passion et le sentiment, parfois mon tourment était vous.
Mais l'amour est fort et ne s'arrête pas même quand le monde semble tomber.
Je me demande si le nôtre est vraiment un grand amour.
Et après si longtemps encore une réponse que je n'ai pas.
Cher amour, ensemble, nous continuerons et jusqu'à ce que le cœur le fasse.
Même lorsque vous éteignez souvenirs et d'argent dans les cheveux, il y aura.
Sur votre visage, notre histoire Lira un jour.
Ce sont des pages d'un livre que nous avons écrit ensemble pour ceux qui vivent pour aimer.
Cher amour.
Il semble qu'hier, vous écriviez avec cette petite fille deux noms sur le sable que la mer de septembre n'a plus jamais volés.
Cher amour, ensemble, nous allons avancer jusqu'à ce que le cœur le fasse cher amour.