Al Andaluz Project — Paroles et traduction des paroles de la chanson Des oge mais quer` eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Des oge mais quer` eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein » de Al Andaluz Project.

Paroles

Des oge mais quer' eu trobar
Pola Sennor onrrada
En Deus quis carne fillar
Beeyta a sagrada
Por nos dar gran soldada
No seu reyno e nos er dar
Por seus de sa masnada
De vida perlongada
Sen avermos pois a passar
Per mort' outra vegeda
E poren quero começar
Como foy saudada
De Gabriel, u lle chama foay:
«Ben aventurada
Virgen, de Deus amada
Do que o mund' á de salvar
Ficas ora prennada;
E demais ta cunnada
Elisabeth, que foi dultar
É end' envergonnada»
Yo me levantaria un lunes
Un lunes por la manyanita
Tomara yo mi cantarito
Y a la fuente fuera por agua
Y a la mitad de aquel camino
Con mis amroes me encontrara
Tirame la manita al cuello
La gargantilla me tocara
Tate, tate, tu, el caballero
Dejame, ir para mi casa;
Me lavara mi lindo cuerpo
Me pondre camisita blanca
Me tocare mi cabecita
Con una kushaka morada
Me peinare mi cabellico
Y suelto me lo dejara
Le puse cama de rosa
Cabecera, ai, de ahazar;
Cobertor con que se tape
Ay! de hojas de un limonar
Ay, Alaidin, que hay dote
Deja el amor para la noche!
Ay, Alaidin, que no hay nada
Deja el amor para manyana!

Traduction des paroles

Des OGE plus want ' i trobar
Pola Sennor onrrada
Dans Deus voulait de la viande fillar
Beeyta le sacré
Pour nous avoir donné une grande soldada
Dans votre reyno et nous donner er
Par son de sa masnada
Du nacré de la vie
Si nous devons aller par le biais de
Pour mort ' un autre vegeda
Et poren veut commencer
Comment Foy accueilli
De Gabriel, U lle appelle foay:
"Ben venturada
Vierge, Dieu bien-aimé
Que le monde va le sauver
Vous êtes maintenant enceinte.;
Et trop de votre belle-sœur
Elisabeth, qui était dultar
C'est la fin ' embarrassé»
Je me levais un lundi
Un lundi pour la manyanita
Je vais prendre ma petite chanson
Et à la fontaine par l'eau
Et à mi-chemin en bas de la route
Avec mes amroes vous me trouverez
Jette ta main autour de mon cou
Le tour de cou va me toucher
Tate tate, vous, le monsieur
Laissez-moi rentrer à la maison;
Je vais laver mon joli corps
Je vais porter un T-shirt blanc
Je toucherai ma petite tête
Avec un kushaka violet
Je peigne mes cheveux
Et permettez-moi de lâche
Je lui ai mis un lit de rose.
En-tête, ai, d'ahazar;
Couverture avec laquelle couvrir
Ay! des feuilles de citronnier
Ay, Alaidin, qu'il y a dot
Laissez l'amour pour la nuit!
Alaidin, il n'y a rien
Laissez l'amour pour manyana!