Аквариум — Paroles et traduction des paroles de la chanson Слова растамана
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Слова растамана » de Аквариум.
Paroles
Какая радость, когда человек что-то слышит.
Какая радость, когда человек слышит слова растамана,
Какая радость, когда человек что-то слышит.
Аврорафобы — те, кто боятся рассвета, вот ваше имя.
Дети подземелья, снимайте растяжки и мины.
Если ты не знаешь, зачем ты живёшь, это не повод стрелять разрывными,
Ты можешь попасть прямо в сердце своей половины.
Случилось так, что в саду наших душ вместо ангелов ходят артисты,
Ходят за деньги, прямо по цветам сапогами.
До счастья было рукой подать, но все испортили сепаратисты,
Теперь нам придётся идти к нему своими ногами.
Какая радость, когда человек слышит слова растамана,
Какая радость, когда человек что-то слышит.
Какая радость, когда человек слышит слова растамана,
Какая радость, когда человек что-то слышит.
Когда Джа поет, ты делаешь вид, что не слышишь,
Джа танцует, ты где-то всегда в другом месте.
Если ты забудешь, никто не напомнит тебе, как ты дышишь,
Музыка свяжет по рукам и ногам и заставит вертеться на месте.
По радио снова транслируют то, что унижает человеческий ум,
Этот низкий потолок страшнее чумы и проказы.
Война удобна — она избавляет от необходимости думать,
Но с каких пор ты стал любить повиноваться приказам?
Какая радость, когда человек слышит слова растамана,
Какая радость, когда человек что-то слышит.
Какая радость, когда человек слышит слова растамана,
Какая радость, когда человек что-то слышит.
Какая радость… Какая радость…
Traduction des paroles
Quelle joie quand une personne entend quelque chose.
Quelle joie quand une personne entend les paroles de Rastaman,
Quelle joie quand une personne entend quelque chose.
Les auroraphobes sont ceux qui ont peur de l'aube, voici votre nom.
Enfants donjons, enlever les vergetures et les Mines.
Si tu ne sais pas pourquoi tu vis, ce n'est pas une excuse pour tirer sur les casseurs,
Vous pouvez entrer dans le cœur de votre moitié.
Il est arrivé que dans le jardin de nos âmes, au lieu d'anges, il y ait des artistes,
Aller pour de l'argent, directement sur les couleurs des bottes.
Avant le bonheur était la main, mais tout gâché par les séparatistes,
Maintenant, nous devrons aller vers lui avec nos pieds.
Quelle joie quand une personne entend les paroles de Rastaman,
Quelle joie quand une personne entend quelque chose.
Quelle joie quand une personne entend les paroles de Rastaman,
Quelle joie quand une personne entend quelque chose.
Quand ja chante, tu fais semblant de ne pas entendre,
Ja danse, tu es toujours ailleurs.
Si vous oubliez, personne ne vous rappellera comment vous respirez,
La musique se liera aux mains et aux pieds et fera tourner en place.
La radio diffuse à nouveau ce qui humilie l'esprit humain,
Ce plafond bas est plus effrayant que la peste et la lèpre.
La guerre est pratique — elle élimine le besoin de penser,
Mais depuis quand aimez-vous obéir aux ordres?
Quelle joie quand une personne entend les paroles de Rastaman,
Quelle joie quand une personne entend quelque chose.
Quelle joie quand une personne entend les paroles de Rastaman,
Quelle joie quand une personne entend quelque chose.
Quelle joie... quelle joie…