Аквариум — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ангел всенародного похмелья
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ангел всенародного похмелья » de Аквариум.
Paroles
Зеленая лампа и грязный стол,
И правила над столом.
Сторож Сергеев глядит в стакан
И думает о былом;
Но вот приходят к нему друзья,
Прервав его мыслей ход.
И быстро вливают портвейна литр
Сторожу прямо в рот.
Друзья пришли к нему неспроста,
Пройдя не одну версту.
Они желают видеть его
На боевом посту.
И сторож Сергеев, презрев свой долг,
Ловит беседы нить;
И ставит стулья друзьям своим,
Поскольку им негде пить.
И он говорит с ними до утра,
Забыв обойти свой двор.
Он пьет, не глядя совсем на дверь,
Куда мог забраться вор;
Но ночь проходит, приходит день,
Как в мире заведено,
И сторож Сергеев упал под стол,
Допив до конца вино.
Зеленая лампа горит чуть-чуть,
И сменщик уж час как здесь.
А сторож Сергеев едва встает,
Синий с похмелья весь.
И он, трясясь, выходит за дверь,
Не зная еще куда;
Желает пива и лечь поспать
Скромный герой труда.
Traduction des paroles
Lampe verte et bureau sale,
Et les règles au-dessus de la table.
Le gardien Sergeev regarde dans le verre
Et pense à l'ancien;
Mais voici venir à ses amis,
Interrompant son mouvement de pensée.
Et versez rapidement un litre de Porto
Le gardien dans la bouche.
Les amis sont venus à lui pour une bonne raison,
Après avoir parcouru plus d'un kilomètre.
Ils veulent le voir
Au poste de combat.
Et le gardien Sergeev, méprisant son devoir,
Attrape le fil de conversation;
Et met des chaises à ses amis,
Parce qu'ils n'ont nulle part où boire.
Et il leur parle jusqu'au matin,
Oublier de faire le tour de votre cour.
Il boit sans regarder la porte du tout,
Où le voleur pourrait-il monter;
Mais la nuit passe, le jour arrive,
Comme dans le monde,
Et le gardien Sergeyev est tombé sous la table,
Après avoir fini le vin.
La lampe verte s'allume légèrement,
Et le changeur est une heure comme ici.
Et le gardien Sergeyev se lève à peine,
Bleu avec une gueule de bois tout.
Et il, Tremblant, sort par la porte,
Ne sachant pas encore où;
Souhaite une bière et aller dormir
Un modeste héros du travail.