Akashah — Paroles et traduction des paroles de la chanson Song of Amergin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Song of Amergin » de Akashah.
Paroles
I am the sea swell, the furious wave
The murmur of it’s surges
I am the roar of the sea
I am a stag of seven slaughters
I am seven battalions
The hawk on the cliff
I am a ray of the sun
I am the forest abloom
I am the boar enraged
I am a salmon with in the lake
I am the lake upon the plain
I am the flame of valor
I am the piercing sword waging wasr
I am a god that fashions heros
He who drives the cattle off from Tara
That heard touches each skill
He who fashions weapons of glory
Can shift his shape
I am the wisest of poets
And down through the centuries, across the ocean waves
The voice of old Dagdad speaks, an echo from the past…
Traduction des paroles
Je suis la houle de la mer, la vague furieuse
Le murmure de ses surtensions
Je suis le rugissement de la mer
Je suis un cerf de sept tueurs
Je suis sept bataillons
Le faucon sur la falaise
Je suis un rayon de soleil
Je suis la forêt abloom
Je suis le sanglier enragé
Je suis un saumon avec dans le lac
Je suis le lac sur la plaine
Je suis la flamme de vaillance
Je suis l'épée perçant waging wasr
Je suis un Dieu qui façonne les héros
Celui qui chasse le bétail de Tara
Qui a entendu touche chaque compétence
Celui qui façonne des armes de gloire
Peut changer sa forme
Je suis le plus sage des poètes
Et à travers les siècles, à travers les vagues de l'océan
La voix du vieux Dagdad parle, un écho du passé…