Aşık Mahsuni Şerif — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bu Nasıl Rüzgar

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bu Nasıl Rüzgar » de Aşık Mahsuni Şerif.

Paroles

Bu nasıl bir rüzgârımış?
Bir sabahlık geldi geçti
Bu nasıl bir rüzgârımış?
Bir sabahlık geldi geçti
Ağlayarak bulduğumuz
Uyanınca güldü geçti
Eyvah, eyvah
Ömrüm eyvah
Uzandım Urfa’dan yana
Selam saldım Muş'a, Van’a
Uzandım Urfa’dan yana
Selam saldım Muş'a, Van’a
Kuraklıktan toprak ana
Saçlarını yoldu geçti
Eyvah, eyvah
Ömrüm eyvah
Nasıl olsa ölüm yani
Alıp götürecek beni
Nasıl olsa ölüm yani
Alıp götürecek beni
Farz et ki Âşık Mahzuni
Hiç doğmadan öldü geçti
Eyvah, eyvah
Ömrüm eyvah

Traduction des paroles

Quel genre de vent est-ce?
Une robe est venue et est partie
Quel genre de vent est-ce?
Une robe est venue et est partie
Celui qu'on a trouvé en pleurant
Quand il se réveilla, il se mit à rire.
Oh, boy. oh, boy.
Oh, mon cher.
J'ai tendu la main à Urfa
Salaam saladım Mus, Van shinya
J'ai tendu la main à Urfa
Salaam saladım Mus, Van shinya
Terre Mère de la sécheresse
Elle a traversé ses cheveux
Oh, boy. oh, boy.
Oh, mon cher.
La mort, de toute façon.
Prendre de me prendre pour
La mort, de toute façon.
Prendre de me prendre pour
Supposons que vous êtes amoureux de Sadzuni
Allés mort avant qu'il ne fut jamais né
Oh, boy. oh, boy.
Oh, mon cher.