Aşık Mahsuni Şerif — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bütün İnsanlığı Koru
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bütün İnsanlığı Koru » de Aşık Mahsuni Şerif.
Paroles
Kurban olduğum yaradan
Bütün insanlığı koru
Kurban olduğum yaradan
Bütün insanlığı koru
Emir değil bir yalvarı
Bütün insanlığı koru
Hüdey, hüdey, gardaş hüdey
Madem var isen biz neyiz?
Madem var isen biz neyiz?
Seni görmedik, bilmeyiz
Özel kulların biz miyiz?
Özel kulların biz miyiz?
Bütün İnsanlığı koru
Hudey, hudey, canım hudey
İnsandır insanın ırkı
Birbirinden olmaz farkı
İnsandır insanın ırkı
Birbirinden olmaz farkı
İçinde unutma Türkü
Bütün insanlığı koru
İçinde unutma Türkü
Bütün insanlığı koru
Ne tanırım, ne bilirim
Ne tanırım, ne bilirim
Haktır benim ölüm dirim
Taraf tutma gücenirim
Bütün insanlığı koru
Taraf tutma gücenirim
Bütün insanlığı koru
İnsan insandır birader
Bu bir gerçek, uzar gider
Mahzuni Şerif beraber
Bütün insanlığı koru
Mahzuni Şerif beraber
Bütün insanlığı koru
Hudey, hudey, koca Rabbim
Bütün insanlığı koru
Traduction des paroles
À partir de la plaie, j'ai été victime de
Protéger toute l'humanité
À partir de la plaie, j'ai été victime de
Protéger toute l'humanité
Pas un ordre mais un moyen
Protéger toute l'humanité
Hüdey, hüdey, gardaş hüdey
Si vous le faites, que sommes-nous?
Si vous le faites, que sommes-nous?
On ne vous a pas vu, on ne sait pas
Sommes - nous vos serviteurs Spéciaux?
Sommes - nous vos serviteurs Spéciaux?
Protéger toute l'humanité
Hudey, hudey, cher hudey
La race humaine
Aucune différence entre les uns des autres
La race humaine
Aucune différence entre les uns des autres
Ne pas oublier dans les chansons folkloriques
Protéger toute l'humanité
Ne pas oublier dans les chansons folkloriques
Protéger toute l'humanité
Ce que je sais, ce que je sais
Ce que je sais, ce que je sais
Ma vie est ma mort
J'ai horreur de prendre parti.
Protéger toute l'humanité
J'ai horreur de prendre parti.
Protéger toute l'humanité
Un homme est un homme, mon frère.
C'est un fait, ça continue encore et encore
Mahzuni Sharif ensemble
Protéger toute l'humanité
Mahzuni Sharif ensemble
Protéger toute l'humanité
Hudey, hudey, grand seigneur
Protéger toute l'humanité