Against Me! — Paroles et traduction des paroles de la chanson From Her Lips To God's Ears (The Energizer)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « From Her Lips To God's Ears (The Energizer) » de Against Me!.
Paroles
Regime change under a Bush doctrine.
Democratic installations.
Constant war for constant soldiers. What are we gonna do now?
De-escalation through military force.
Increase the pressure.
Oh Condoleezza what should we do about the situation in Iran and North Korea?
Condoleezza?
Democratic election under martial law.
An Iraqi president out of control of our choices.
After all this death and destruction do you really think your actions advocate
freedom?
The President’s giving a speech in Georgia to remember the voice of a slain
civil rights leader.
Do you understand what the Martyr stood for?
Oh Condoleezza, do you get the fucking joke?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza? What are we gonna do now?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza? What are we gonna do now?
Traduction des paroles
Changement de régime sous une doctrine Bush.
Installations démocratiques.
Guerre constante pour les soldats constants. Ce qu'on va faire maintenant?
Désescalade par la force militaire.
Augmentez la pression.
Oh Condoleezza que devons-nous faire de la situation en Iran et en Corée du Nord?
Condoleezza?
Élection démocratique sous la loi martiale.
Un président Irakien hors de contrôle de nos choix.
Après toute cette mort et cette destruction pensez vous vraiment que vos actions plaident
la liberté?
Le Président fait un discours en Géorgie pour se souvenir de la voix d'un mort
leader des droits civils.
Comprenez-vous ce que représentait le Martyr?
Condoleezza, tu comprends la blague?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza? Ce qu'on va faire maintenant?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza? Ce qu'on va faire maintenant?