Aerolineas Federales — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vacaciones
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vacaciones » de Aerolineas Federales.
Paroles
Es verano, no puedo aguantar.
Hace sol y empiezo a sudar.
Me escaparé muy lejos de aquí.
Me iré tal vez al Brasil.
Me he puesto mis gafas de sol
y de vacaciones me voy.
Vacaciones, vacaciones,
en Marín o en Hawaii.
Vacaciones, vacaciones,
bañador y pai pai.
Me he comprado un billete de avión
y treinta botes de bronceador,
una plaza en el hotel mogollón.
Son las once, dejo todo y me voy.
Llegaré y ligaré un montón,
volvere hecho todo un playboy.
Vacaciones, vacaciones,
en un país tropical.
Vacaciones, vacaciones,
chicas y caviar.
Me han robado y no puedo pagar,
en el hotel me han puesto a fregar,
de las suecas soy el hazme reír.
De alguna forma he de irme de aquí,
no sé como voy a escapar,
por favor, venidme a buscar.
Vacaciones, vacaciones,
suecas, disco y champán.
Vacaciones, vacaciones,
los cojones es mejor trabajar.
Traduction des paroles
C'est l'été, je ne peux pas le prendre.
Il fait beau et je commence à transpirer.
Je vais échapper un long chemin à partir d'ici.
Je vais peut-être aller au Brésil.
J'ai mis mes lunettes de soleil
et je pars en vacances.
Vacances, vacances,
Marine ou Hawaï.
Vacances, vacances,
maillot de bain et pai pai.
J'ai acheté un billet d'avion.
et trente boîtes de poudre bronzante,
une place dans l'hôtel Mogollon.
Il est onze, je laisse tout et pars.
Je vais entrer et attacher beaucoup,
Je vais être un playboy de nouveau.
Vacances, vacances,
dans un pays tropical.
Vacances, vacances,
les filles et le caviar.
On m'a volé et je ne peux pas payer,
à l'hôtel j'ai été mis à frotter,
des Suédois, c'est moi qui me fais rire.
Je dois sortir d'ici en quelque sorte.,
Je ne sais pas comment je vais sortir,
n'hésitez pas à venir me chercher.
Vacances, vacances,
Suédois, disco et champagne.
Vacances, vacances,
les balles sont mieux de travailler.