Adriana Calcanhotto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Por Que Você Faz Cinema?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Por Que Você Faz Cinema? » de Adriana Calcanhotto.

Paroles

Para chatear os imbecis
Para não ser aplaudido depois de sequências dó-de-peito
Para viver à beira do abismo
Para correr o risco de ser desmascarado pelo grande público
Para que conhecidos e desconhecidos se deliciem
Para que os justos e os bons ganhem dinheiro, sobretudo eu mesmo
Porque de outro jeito a vida não vale a pena
Para ver e mostrar o nunca visto, o bem e o mal, o feio e o bonito
Porque vi «Simão no Deserto»
Para insultar os arrogantes e poderosos quando ficam como cachorros dentro
d'água no escuro do cinema
Para ser lesado em meus direitos autorais

Traduction des paroles

Pour faire chier les connards
Ne pas être applaudi après des séquences de douleur thoracique
Vivre sur le bord de l'abîme
Au risque d'être démasqué par le grand public
Alors que les connaissances et les étrangers ravissent
Pour que les justes et les bons gagnent de l'argent, surtout moi-même
Parce que sinon la vie n'en vaut pas la peine
Pour voir et montrer le jamais vu, le bien et le mal, le laid et le beau
Parce que J'ai vu "Simon dans le désert»
Pour insulter l'arrogant et puissant quand ils obtiennent comme des chiens à l'intérieur
de l'eau dans l'obscurité de la salle de cinéma
D'être lésé dans mon droit d'auteur