Adriana Calcanhotto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Já Reparô? (Ao vivo)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Já Reparô? (Ao vivo) » de Adriana Calcanhotto.
Paroles
A sua nova namorada, querida
Pode ser linda e safa
A sua nova namorada, morena
Pode ser magrela, pode ser retinta
Porte de gazela, olho de leoa
Ser muito versada e hábil com a língua
Do tipo que domina idiomas
Mas ela não samba
Ai, ela não quebra
Ela não balança
Ela não judia
O amor é hiper quântico, sim senhora
E eu devo lhe fazer falta numa dada hora
A sua nova namorada
Pode ser só sua
Mas ela não samba
Ai, ela não quebra
Ela não balança
Ela não judia
O amor é o hiper quântico, sim senhora
E eu devo lhe fazer falta numa dada hora
A sua nova namorada
Pode ser só sua
Mas ela não samba
Pai, ela não quebra
Ela não balança
Ela não judia
Já reparô? Já reparô?
Já reparô? Já reparô? Já reparô?
Traduction des paroles
Ta nouvelle copine, Chérie
Peut être beau et sûr
Votre nouvelle petite amie, brune
Peut-être maigre, peut être retenu
Gazelle Porte, oeil de lion
Soyez très versé et habile avec la langue
Du type qui domine les langues
Mais elle ne samba pas
Hélas, elle ne casse pas
Elle n'a pas de swing
Elle n'est pas Juif
L'amour est hyper quantique, Oui madame
Et tu dois me manquer à un moment donné
Votre nouvelle amie
Il ne peut être que le vôtre
Mais elle ne samba pas
Hélas, elle ne casse pas
Elle n'a pas de swing
Elle n'est pas Juif
L'amour est l'Hyper quantum, Oui Dame
Et tu dois me manquer à un moment donné
Votre nouvelle amie
Il ne peut être que le vôtre
Mais elle ne samba pas
Papa, elle ne se casse pas
Elle n'a pas de swing
Elle n'est pas Juif
Avez-vous remarqué? Avez-vous remarqué?
Avez-vous remarqué? Avez-vous remarqué? Avez-vous remarqué?