Adept — Paroles et traduction des paroles de la chanson Friends That Used To Be
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Friends That Used To Be » de Adept.
Paroles
Do you remember when we were kids?
We had innocence, we had it all figured out.
We were the voice of a thousand
and we weren’t afraid to shout it out.
We used to roam the streets
not carrying about the consequences.
But you brought poison to your life
and you spread it to your veins.
Like the teeth from a vicious snake;
your chemical disease
I know that things got hard on you.
You got in bed with the devil
I still remember us being young
and so full of life.
So don’t close your eyes
'Cause there is so much beauty
left for us to see.
And you must never be afraid
to let go from the past.
You are a miracle, my friend.
From now until the bitter end.
Life is the sand running
through the hour glass.
One grain at a time just passing through
I know that everything takes time
but in the end
time takes everything; just stay alive
I hope that things will turn for you
that you wake up from this nightmare
'Cause I remember us being friends
and so full of love
So don’t close your eyes
'Cause there is so much beauty
left for us to see.
And you must never be afraid
to let go from the past.
You are a miracle, my friend.
(Don't forget who your friends are)
From now until the bitter end.
Traduction des paroles
Tu te souviens quand on était enfants?
On avait l'innocence, on avait tout compris.
Nous étions la voix de mille
et nous n'avions pas peur de le crier.
On errait dans les rues
ne pas porter sur les conséquences.
Mais vous avez apporté du poison à votre vie
et vous le diffuser sur vos veines.
Comme les dents d'un serpent vicieux;
votre maladie chimique
Je sais que les choses se sont durcies pour toi.
Vous avez obtenu dans le lit avec le diable
Je me souviens encore que nous étions jeunes
et si pleine de vie.
Alors ne ferme pas les yeux
Parce qu'il y est autant de beauté
il nous reste à voir.
Et vous ne devez jamais avoir peur
pour laisser aller du passé.
Tu es un miracle, mon ami.
A partir de Maintenant jusqu'à la fin amère.
La vie est le sable en cours d'exécution
par le biais de l'heure de verre.
Un grain à la fois juste de passage
Je sais que tout prend du temps
mais en fin de compte
le temps prend tout; juste rester en vie
J'espère que les choses vont tourner pour vous
que tu te réveilles de ce cauchemar
Parce que je me souviens qu'on était amis
et tellement plein d'amour
Alors ne ferme pas les yeux
Parce qu'il y est autant de beauté
il nous reste à voir.
Et vous ne devez jamais avoir peur
pour laisser aller du passé.
Tu es un miracle, mon ami.
(N'oubliez pas qui sont vos amis)
A partir de Maintenant jusqu'à la fin amère.