Ace Troubleshooter — Paroles et traduction des paroles de la chanson Out To Sea

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Out To Sea » de Ace Troubleshooter.

Paroles

Fourteen hours a day, fourteen days in two weeks
A fortnight out to sea, I’m far from home, alright by me
Off the coast of Japan, then the Ivory Keys
I put my back into my distancing the distant seas
I’ll sail away, I’ll sail away forever and forever
Hoist the jig, skip the rope, do whatever you do
To get me into the blue
Alright by me
Hey mamasita, ain’t it great?
Ain’t it wonderful?
Hey mamasita, ain’t it great
When you’re worlds away?
Getting further away, putting distance between
Myself and all the shelves of smarmy, charmy human creeps
Interruptions are gone, lost in a reverie
Nothing but wind, waves, and inspiration for my peeps
I’ll sail away, I’ll sail away forever and forever
Hoist the jig, skip the rope, do whatever you do
To get me into the blue
Alright by me
Hey mamasita, ain’t it great?
Ain’t it wonderful?
Hey mamasita, ain’t it great
When you’re worlds away?
Now I am guided by the stars
And by the red sun
I go where I want
For good or ill
Please winds blow whither you will

Traduction des paroles

Quatorze heures par jour, quatorze jours en deux semaines
Une quinzaine de jours en mer, je suis loin de chez moi, d'accord par moi
Au large des Côtes du Japon, puis les clés D'Ivoire
Je mets mon dos dans ma distance les mers lointaines
Je partirai, je partirai pour toujours et pour toujours
Hissez le gabarit, sautez la corde, faites ce que vous faites
Pour entrer dans le bleu
Bien par moi
Hey mamasita, n'est-ce pas génial?
N'est-ce pas merveilleux?
Hey mamasita, n'est-ce pas génial
Quand vous êtes loin des mondes?
Aller plus loin, mettre la distance entre
Moi-même et toutes les étagères de smarmy, Charmy chair de poule humaine
Les Interruptions ont disparu, perdues dans une rêverie
Rien que du vent, des vagues et de l'inspiration pour mes coups d'oeil
Je partirai, je partirai pour toujours et pour toujours
Hissez le gabarit, sautez la corde, faites ce que vous faites
Pour entrer dans le bleu
Bien par moi
Hey mamasita, n'est-ce pas génial?
N'est-ce pas merveilleux?
Hey mamasita, n'est-ce pas génial
Quand vous êtes loin des mondes?
Maintenant je suis guidé par les étoiles
Et par le soleil rouge
Je vais où je veux
Pour de bon ou de mauvais
Veuillez vents soufflent où vous allez