ABBA — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Let The Music Speak
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Let The Music Speak » de ABBA.
Paroles
I’m hearing images, I’m seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we’re so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I’m one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak
I let the music speak
Traduction des paroles
J'entends des images, je vois des chansons
Aucun poète n'a jamais peint
Des voix m'appellent, directement dans mon cœur
Si étrange pourtant nous sommes si bien connus
Je laisse la musique parler, sans contrainte
Je laisse mes sentiments prendre le dessus
Emportez mon âme dans le monde
Où la beauté rencontre l'obscurité du jour
Où mon esprit est comme une fenêtre ouverte
Où soufflent les vents forts et curatifs
De mon sommeil peu profond les sons me réveillent je les laisse me prendre
(Les laisser me réveiller, de les laisser maintenant, laissez-moi)
Que ce soit une blague
Que ce soit un sourire
Que ce soit une farce si ça me fait rire un peu
Laisser une larme
Laisser un soupir
Venant d'un cœur, s'exprimant au coeur, que ce soit un cri
Certaines rues sont vides, feuilles sèches d'automne
Bruissement dans une vieille ruelle
Et dans les morts de la nuit, je me retrouve
Un aveugle dans une ancienne vallée
Je laisse parler la musique, me guidant doucement
Me pressant comme un amant
M'a conduit tout le chemin
Dans un endroit
Où la beauté vaincra le jour le plus sombre
Où je suis un avec chaque grande illusion
Aucune perturbation, aucune intrusion
Là où je laisse les sons mélancoliques me séduire je les laisse m'utiliser
(Toute illusion, aucune perturbation, aucune intrusion)
Que ce soit une blague
Que ce soit un sourire
Que ce soit une farce si ça me fait rire un peu
Laisser une larme
Laisser un soupir
Venant d'un cœur, s'exprimant au coeur, que ce soit un cri
Laisser une larme
Laisser un soupir
Venant d'un cœur, s'exprimant au coeur, que ce soit un cri
Laissez la joie de chaque nouveau lever de soleil
Ou le moment où un jour meurt
Je me rends sans réserve
Pas d'explications
Pas de questions pourquoi
Je le prends pour moi et le laisse couler à travers moi oui, je laisse parler la musique
Je laisse parler la musique