A Wilhelm Scream — Paroles et traduction des paroles de la chanson When I Was Alive: Walden III
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When I Was Alive: Walden III » de A Wilhelm Scream.
Paroles
I kicked it altogether last night. I had this dream I was alone.
It’s been lying with me for 9 years and counting.
Got what I want, why am I miserable?
Kick this new addiction out, it’s grown up.
Inherited and on the hush.
From a smiling drunk to the embarrassing lush, love what?
I’m a magnet to whores and such. Now the happy disguise?
The pill does this on its own.
And like Thoreau, it’s a quiet place for me.
The sticks or the woods, it’s all miles away from you.
I got an angry thirst.
We’re all whores.
I got a sad, sad thirst.
We’re all whores.
I had a happy thirst, but then came you.
I’m getting right back on it later tonight.
It takes my mind off of the phone,
how it’s been silent for 2 weeks in my pocket.
How’d I ge so fucking loveable?
Take my Midas shit-powers to give out.
Apologize to who I touch.
I could have ruined you too,
but I was beaten to the punch.
Hug what? Why should I care who you go fuck?
And like Thoreau, it’s a quiet place for me.
The sticks or the woods, it’s all miles away from you.
I got an angry thirst.
We’re all whores.
I got a sad, sad thirst.
We’re all whores.
I had a happy thirst before you and I.
If I loved this, then why do you make me sick?
Why do you make me sad?
Why do you make me sick of your poor sick mouth?
Stop ruining it, for the last few months seem fucking years.
Oh to crack for this marginal sex with your dirty shit to spit,
why do you make me sick?
How many tricks until it drips with this ugliness I’ve found?
I’m falling down.
Why do you make me?
Traduction des paroles
J'ai viré tout à fait la nuit dernière. J'ai eu ce rêve, j'étais seul.
Il a été couché avec moi pendant 9 ans et Compter.
J'ai ce que je veux, Pourquoi suis-je malheureux?
Jetez cette nouvelle dépendance, elle a grandi.
Hérité et sur le silence.
D'un ivrogne souriant à la luxuriante embarrassante, l'amour quoi?
Je suis un aimant pour les putes et autres. Maintenant, le déguisement heureux?
La pilule ne ce sur son propre.
Et comme Thoreau, c'est un endroit tranquille pour moi.
Les bâtons ou les bois, c'est à des kilomètres de toi.
Je suis en colère, la soif.
Nous sommes tous des putes.
Je suis triste, triste de la soif.
Nous sommes tous des putes.
J'ai eu une soif heureuse, mais ensuite vous êtes venu.
Je suis de retour sur elle plus tard ce soir.
Il prend mon esprit hors de la téléphone,
comment il a été silencieux pendant 2 semaines dans ma poche.
Comment avais-je ge vachement adorable?
Prenez mes pouvoirs de merde Midas à donner.
Présenter des excuses à qui je le touche.
Je pourrais avoir ruiné vous aussi,
mais j'ai été battu jusqu'au coup de poing.
Hug quoi? Pourquoi devrais-je me soucier de qui tu vas baiser?
Et comme Thoreau, c'est un endroit tranquille pour moi.
Les bâtons ou les bois, c'est à des kilomètres de toi.
Je suis en colère, la soif.
Nous sommes tous des putes.
Je suis triste, triste de la soif.
Nous sommes tous des putes.
J'ai eu une soif heureuse avant toi et moi.
Si j'aimais ça, alors pourquoi me rend-tu malade?
Pourquoi tu me rends triste?
Pourquoi me rends-tu malade de ta pauvre bouche malade?
Arrêtez de le ruiner, ces derniers mois semblent des années putain.
OH pour craquer pour ce sexe marginal avec votre merde sale à cracher,
pourquoi tu me rends malade?
Combien de tours jusqu'à ce qu'il dégouline avec cette laideur que j'ai trouvé?
Je suis en train de tomber vers le bas.
Pourquoi faites-vous de moi?