A Hill To Die Upon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Of Fire and Division

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Of Fire and Division » de A Hill To Die Upon.

Paroles

["I have come to bring fire, and how I wish it were already kindled!..
Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but division."
— Jesus Christ, Luke’s Gospel, 12:49−51
This introduction theme from Luke’s gospel was chosen because it cuts to the
heart of all that we believe and work to achieve.
Man has great potential through God, but the potential goes both ways:
man can inflict and heal, degrade and uplift.
Peace and war, love and swords.
«The mighty man will become tinder and his works a spark; both will burn
together, with no one to quench the fire.»
— Isaiah 1:31]

Traduction des paroles

["Je suis venu apporter du feu, et comme je voudrais qu'il soit déjà allumé!..
Pensez-vous que je suis venu apporter la paix sur terre? Non, Je vous le dis, mais la division."
- Jésus-Christ, Évangile de Luc, 12: 49-51
Ce thème d'introduction de L'Évangile de Luc a été choisi parce qu'il coupe à la
cœur de tout ce que nous croyons et travaillons à réaliser.
L'homme a un grand potentiel par Dieu, mais le potentiel va dans les deux sens:
l'homme peut infliger et guérir, dégrader et élever.
De paix et de guerre, d'amour et d'épées.
"L'homme puissant deviendra Amadou et ses œuvres une étincelle; les deux vont brûler
ensemble, sans personne pour éteindre le feu.»
- Esaïe 1: 31]