5diez (#####) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Миллион чужих огней

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Миллион чужих огней » de 5diez (#####).

Paroles

Миллион чужих огней:
Глазам — ярче, сердцу — холодней.
Люди сотканы из хрустальных витрин.
Теперь я большой, но одинокий мир.
Превращаясь в лед, падает слеза,
Ярче звезд светят прожектора,
Воздух насыщен чужими духами —
Кусок этой жизни. Попрощайся с мечтами.
Я улетаю взглядами вниз,
Руки расставив. Мой крик в никуда
В толпе сразу исчез и сразу затих.
Шепот для всех — мой истошный крик.
Мой крик.
Тихонько растает чужая слеза,
Растопит кусочки серого льда.
Солнце расправит лучики света
Только для нас, для нас.
Тихо гаснет миллион чужих огней.

Traduction des paroles

Un million de lumières étrangères:
Les yeux sont plus brillants, le cœur est plus froid.
Les gens sont tissés à partir de vitrines de cristal.
Maintenant, je suis un monde grand mais solitaire.
Se transformer en glace, une larme tombe,
Plus lumineux que les étoiles brillent les projecteurs,
L'air est saturé d'esprits étrangers —
Un morceau de cette vie. Dis au revoir à tes rêves.
Je m'envole en regardant vers le bas,
Mains écartées. Mon cri à nulle part
La foule a immédiatement disparu et s'est immédiatement calmée.
Un murmure pour tout le monde est mon cri de détresse.
Mon cri.
Doucement fondre la larme de quelqu'un d'autre,
Faire fondre des morceaux de glace grise.
Le soleil étendra les rayons de lumière
Juste pour nous, pour nous.
Un million de lumières étrangères s'éteignent silencieusement.