4th Dimension — Paroles et traduction des paroles de la chanson Labyrinth of Glass
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Labyrinth of Glass » de 4th Dimension.
Paroles
Fleeing from my rotten thoughts, down I whirled into the spiral
Stifled by guilt and regret, senses drifted afloat nothingness
Foreboding, dawning inside, dragged me in pain towards the Mind’s Abyss…
Godlike glassy walls around, beyond, the Waste unchanging
Will-deprived there I stood, just a pale reflection,
A withered soul, my human sins I’m bound to pay…
Wandering lost in this maze, a garden of entombed emotions and dreams,
Is this the sheer truth ‘bout the man I used to be?
Condemned to this stillborn plane, my existence has yet ceased to be,
My inner self once drenched with life is now drained to the lee…
Walking down the silent streets, hollow witness of my own decay
I failed my chance a man to be, pledged myself to quench the higher flame
Still a spark strives, inner sanctum, pleading me to look inward and see…
Velvet light, a Poet’s dusk that mirrors on the ocean
Foaming waves of blue-dye diving on white shores
Could withered wings try to spread and fly again?
Gliding through skies turning bright, ascending infinity, oblivious of time,
Seagulls rejoice their freedom flight
Bound to the dirt still it stands, eyes staring blank at the sun,
My vestige of glass (the man I was…) crumbling to dust…
Wandering lost in this maze, the grave of emotions and forgotten dreams,
Essence of life reached out to me Urge for enlightenment stirs, I’ve glimpsed the Idyll redeemed,
Spreading my wings… (a newborn child…) I set out to live…
Traduction des paroles
Fuyant mes pensées pourries, je tournai vers le bas dans la spirale
Étouffés par la culpabilité et le regret, les sens dérivaient à flot le néant
Pressentiment, l'aube à l'intérieur, m'a traîné dans la douleur vers L'abîme de L'esprit…
Murs vitreux divins autour, au-delà, les déchets immuables
Will-privé là, je me tenais, juste un pâle reflet,
Une âme flétrie, mes péchés humains que je suis tenu de payer…
Errant perdu dans ce labyrinthe, un jardin d'émotions ensevelies et de rêves,
Est-ce la pure vérité " combat de l'homme que j'ai l'habitude d'être?
Condamné à ce plan mort-né, mon existence a encore cessé d'être,
Mon moi intérieur une fois trempé de vie est maintenant drainé à la lee…
Marcher dans les rues silencieuses, témoin creux de ma propre décadence
J'ai raté ma chance d'être un homme, je me suis engagé à éteindre la flamme supérieure
Toujours une étincelle s'efforce, sanctum intérieur, me suppliant de regarder vers l'intérieur et de voir…
Velvet light, un crépuscule de poète qui se reflète sur l'océan
Vagues moussantes de bleu-colorant plongée sur les rives blanches
Les ailes fanées pourraient-elles essayer de se propager et de voler à nouveau?
Glissant à travers le ciel tournant lumineux, l'infini Ascendant, oublieux du temps,
Mouettes se réjouissent de leur liberté vol
Lié à la saleté, il se tient toujours, les yeux regardant le soleil en blanc,
Mon vestige de verre (l'homme que j'étais...) s'effrite en poussière…
Errant perdu dans ce labyrinthe, la tombe des émotions et des rêves oubliés,
L'Essence de la vie m'a tendu la main L'envie d'illumination remue, j'ai entrevu l'idylle rachetée,
Déployant mes ailes... (un nouveau-né...) je me suis mis à vivre…